雨の日の笑顔の魔法

2025-01-09 07:32:36 | お話


ウサギのウーちゃん、リスのリッキー、クマのクーちゃんは、船で楽しい舟遊びをしていました。すると、突然の雨でみんなの気持ちは沈んでしまいました。

ウーちゃんは雨の音で、草が風に揺れる音を思い浮かべました。「この音、草が揺れる音みたい!」と言いながら、耳を揺らし、その音に合わせて踊り始めました。リッキーとクーちゃんは笑顔になり、ウーちゃんの踊りを見て気持ちが軽くなりました。

リッキーは雨の音で、木の実が落ちる音を思い浮かべました。「この音、木の実が落ちる音みたい!」と言いながら、木の実を手に取り、カチカチと音を立てながら踊り始めました。ウーちゃんとクーちゃんは大笑いし、一緒にリズムを取りながら踊り始めました。

クーちゃんは雨の音で、川で魚が跳ねる音を思い浮かべました。「この音、魚が跳ねる音みたい!」と言いながら、大きく揺れる体を使って踊り始めました。ウーちゃんとリッキーは「魚が跳ねる音だね!」と楽しそうに踊り続けました。

実は今日は1月9日、「とんちの日」。みんなはとんちの踊りを工夫して、大笑いしながら、楽しい一日を過ごしました。



The Magic of Smiles on a Rainy Day


Bunny Woo-chan, Squirrel Ricky, and Bear Koo-chan were having fun on a boat ride. Suddenly, it started to rain and everyone felt sad.

Woo-chan listened to the rain and thought it sounded like grass moving in the wind. "This sound is like grass moving!" he said, and he started to dance with his ears moving. Ricky and Koo-chan smiled, feeling better as they watched Woo-chan dance.

Ricky then listened to the rain and thought it sounded like nuts falling. "This sound is like nuts falling!" he said, and he picked up some nuts and made a tapping sound as he danced. Woo-chan and Koo-chan laughed and joined in the rhythm.

Koo-chan listened to the rain and thought it sounded like fish jumping in the river. "This sound is like fish jumping!" he said, and he started to dance with his big body swaying. Woo-chan and Ricky said, "It sounds like fish jumping!" and they kept dancing happily.

It was actually January 9th, "Tonchi Day." Everyone had fun dancing their special dances and laughed together, spending a happy day.


Today's Key Word: Rain
Rain (雨 / Ame): Water that falls from clouds in the sky.

Example: "We listened to the sound of the rain and danced."
例文: 「私たちは雨 (Ame) の音を聞いて踊りました。」



最新の画像もっと見る

コメントを投稿