枇杷葉子

つれづれなるままに日々の出来事を記録します。

替え歌(海の嘆き)

2013-02-26 23:11:38 | 字幕入り動画

變調主旋律:海嘆

2013-02-25 07:30 AM

海嘆

長廷謝 望對岸
過河試深淺
新浪微博開三天(有沒有言論自由,不是看有沒有批評高官權勢的講話自由,而是要看講完話以後有沒有失去自由。)
銷號話被刪(抱歉,当前微博不存在,无法转发评论。)
年年叫 天天喊
統戰又招安
一個兲朝小網管
戳破大謊言(习近平:中国共产党要容得下尖锐批评)

長廷謝 望海嘆
兩岸兩重天
民主自由不許談(告別一言堂 反對中共壓制言論自由 No CCP One Voice)
統一路漫漫
手足情 民族觀
巧言哄又騙(两岸经贸合作与发展论坛 ECFA 与两岸经贸合作新格局)(2013 年在京台胞新春同乐会)
一朝得逞就翻臉(台不滿陸新護照 國台辦:立場不變)
流氓無底線(我们一定要解放台湾)
明是非 擦亮眼
不分和藍
莫學蔣公留遺憾
守護好台灣(珍惜民主 守護台灣)


<課題メモ>

<中華ボイス>「中国に間違った期待はするな!」台湾元行政院長のアカウント瞬く間に削除で―民進党主席
Record China 2月22日(金)22時9分配信
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20130222-00000027-rcdc-cn

旅愁 (唱歌):
旅愁(りょしゅう)は日本の詩人である犬童球渓が明治40年(1907年)に詞を訳した翻訳唱歌である。
……
中国では、李叔同の作詞により『送別』の題で広く知られている。日本と同様にアメリカ音楽だと気がつかない人も多い。1982年の中国の映画『北京の思い出(城南旧事)』(沈潔主演)でも劇中歌として使われた。李叔同は1907年当時日本留学生であったから、日本でこの曲に接し中国語で作詞した可能性がある。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%85%E6%84%81_(%E5%94%B1%E6%AD%8C)


海嘆:
銷號話:
刪:
統戰:
招安:
兲朝:

網管:ネットワーク管理者。

戳破 chuo1 po4:突き破る。穴をあける。

明(辨)是非:正しいことと間違ったことをはっきり見分ける。

擦亮眼(睛):目を光らす。物事をはっきり見極める。目を良く擦る。

手足情:兄弟愛。兄弟のよしみ。


コメントを投稿