#意訳 新着一覧
愛の如く赤裸々 ➁
今回は、ジミヘンの代表曲「Bold as Love」を解説します。 この曲は「Summer Snow」と共に「散」章のテーマソングにしたいと思っており、「夏の雪」が単純明快な歌なのに対して、「愛
桜井駅跡 頼山陽漢詩 in 大阪府島本町
漢詩「過桜井駅址詩(さくらいのえきをすぐのし)] 『頼山陽』山崎西去桜井駅(山崎 西に去...
自分も豊かになる節約をするために&「令嬢アンナの真実」
本日は涼しい~、朝からいろんなことができます。パソコン開いていつものようにほかの方のブ...
詩篇43篇3節 意訳
詩篇43篇3節 意訳 主の光と真理を私に送ってください!主の光と真理が私を導きますように!主の光と真理が私をシオンとタバナクルに連れていきますように!
OneRepublic (ワンリパブリック)「I Lived 」和訳と動画
OneRepublic - I Lived (Vevo Presents: Live at Festhalle, Frankfurt) (ライブバージョン...
詩の意訳
photo : Wikipediaある恋の歌。視点を変え、想いのままに意訳する。 Always On Your Side(いつもあなた...
痛いマンゴー?お体を大切に
美しいユンジョのインスタグラム 自動翻訳で『痛くマングース』検索すると意訳で『お体を大...
ぶぶんぶん(10)
『詩経』意訳ノート(10) 4「樛木」(周南 樛木) 南有樛木 葛藟纍之 樂只君子 ...
ぶぶんぶん(9)
『詩経』意訳ノート(9) 203 「大東」(小雅 谷風の什) 有饛簋飧 有捄棘匕 周...
ぶぶんぶん(8)
『詩経』意訳ノート(8) 56 「考槃」(衛風) 考槃在澗 碩人之寬 獨寐寤言 ...
ぶぶんぶん(7)
『詩経』意訳ノート(7) 233 「苕之華」(小雅 魚藻の什) 苕之華 芸其黄矣 心...