photo : Wikipedia
ある恋の歌。
視点を変え、想いのままに意訳する。
Always On Your Side(いつもあなたのそばに)
今までの日々を全て、綺麗に片づけた
だけど時々、本当は今も、あなたが僕の心に現れる
あなたは、いつも誘われるのを待っていたのに
名前を呼ぶと、隠れる場所を見つけてしまった
僕はいつだってあなたのそばにいたのに
そう、すべてが簡単で、美しく、純粋だった
なのに、あなたの悪魔と天使が現れた
あなたは影だけ残して
行くあてのない僕を置いていった
たくさんの疑問を、残したまま
どこかになかったかな?全てが
簡単に元に戻れて、愛する人とやり直せるところに
それともあなたは、一人孤独に、一生考え続けるため離れていった?
違う、こんななはずじゃなかった
望んではいなかった
漂うように、愛は決して確かなものではないよ
引き留めたり、説得する方法なんてないよと、人は言う
蝶は自由に飛べる、だからこそ遠くまで飛んでゆく
そして僕は一人、理由を考え続ける
何があっても、僕はあなたのそばにいるから
何があっても、僕はあなたのそばにいるから
元詩からは、かけ離れて再デザイン詩となった(笑)。
#Sheryl Crow ft. Sting - Always On Your Side
良かったらどうぞ。歌はとても奇麗な印象。😉
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます