Tomorrow is another day #Peace on Earth #Save Okinawa

『命どぅ宝』
世界平和
辺野古新基地建設断固反対!
那覇軍港浦添移設反対!
琉球弧の軍事基地化反対!

ボス boss と メンター mentor

2013-09-07 22:15:19 | 日々雑感

先日書いた リズム体操ワンポイントレッスン を試した方はいらっしゃいますか?

実際にやってみると五十音順の方が難しく感じませんか?

長年 英語を教えてきたせいか、アルファベットはスムーズに出てくるのに、あれ~、五十音順でやると、あ、か、さ、た、な、は、ま・・とやらないと途中で分からなくなったりして 

(これは  がピッタリ、でも、聞いた話だとある小学校の高学年でこの言葉が流行っていて、先生が何を聞いてもこのことばが出てくるとのこと)私も使うのを控えようと思っています。

英語のアルファベットは26文字に対し、日本語の五十音は50、約2倍あるのですよね!

日本語ってそういう意味でも英語より難しいのです。

下の記事 お読みになりましたか?

http://www.asahi.com/shimen/articles/TKY201309030659.html

どの方の意見にも共感できる面もありますが、自分自身に一番近いのは年齢的に近い方の意見「取り組んで、面白がろう」です。日本語、外国語、カタカナ語に限らず、語彙は増やしたいと思っています。

大学へ通っているのはより豊かな日本語表現を身に付けたいから。Facebook などのネットは英語学習と社会全般と機械の勉強のためです。

カタカナ語にしても、なるべく基となった言語に近い発音で表したいとは思いつつも、普通に通じる語彙を使うようにしています。

今日のタイトルの ボスは ピアノと同じくらい普通に日本語として使われていますよね。

この頃 痛感 していることは、どんな集団でも 自然発生的にボス的な人が居るということ。

私は性格上、ボスには成り得ません。 

メンター (クリックしてね!) はこの頃よく聞く言葉。私のメンターは、長年、外国に住んでいる友人たちと子育て時代にお世話になったママ友であったり、姉たちや家族であったりです。

下記の本に友だちのこともいくつか書いてあって、真実だわ~と思っています。

1分間英語で自分のことを話してみる (CD付)
クリエーター情報なし

 

先日、話題の「風立ちぬ」を観てきました。映画は夫婦で行くのはやめようと誓い合ったのですが、この映画に関しては、「一緒に行こう!」ってことに・・

多分二人とも、タバコを吸う場面が話題になったから(ふたりとも吸いません)

↑、沖縄の復帰前のタバコです。

映画の感想は、この頃夫婦で観た映画の中では大ヒットでした。二人とも満足。最初から最後までストーリーに引き込まれる感じでした。

結婚して本籍は東京になったのに、東京をあまり知らない私にとっては、関東大震災以前の古き良き東京を垣間見た感じ。あ~、東京ってこんなところだったのね~!とちょっと感激したかも。

夫はタバコを吸うシーンに関して、あれが問題になるとは思えないと言っていたような。

印象に残っているのは、奈緒子がサナトリウムから抜け出し、夜なべして仕事する二郎の手を握り合う場面。

長男がまだ6か月くらいの時に、体調を崩し入院してしまった私、病室を去る夫に握手して欲しくて手を差し出したら、「お金持ってないよ」と 言われたことを思い出し 

映画の言わんとすることは、タバコにせよゼロ戦にせよ、昔はみんな無知だった、けれど、何かに向かって懸命に生きていた、それがロマンというもの。そして、これからも生きていくということではないかと思います。

昨日の宮崎監督の引退会見を拝見しました。

家は息子たちがジブリ世代、夫は長男が学校へ上がる前に「風の谷のナウシカ」を観に連れて行ったそうです。

私は映画館で観るのは今回が初めて、これまでは息子たちと一緒にTVで観ていました。

トトロは映画館でも観たかもしれない。息子たちの世代にとっては、ジブリの作品はメンターともいえるかもしれませんね。

英会話の生徒さんに頂いたお土産です。家族全員、赤だし大好きです。ありがとうございました。

こちら大当たり!嬉しいです!プロの技でキッチンがピカピカになるかしら♪ 楽しみ♪


最新の画像もっと見る