お久しぶりです。
今回はビールの種類の中国語表記を紹介しましょう。
と言っても、TAPHOUSEのメニューに載っていた「ビール解説」を丸写し拝借していますので、これが必ず正しいかどうかは定かではありません。まぁ、意味は通じるかもね。
小麦艾尔啤酒
ピンイン;xiao3mai4ai4er3pi2jiu3
カタカナ;シャオマイアイエルピージォウ
(啤酒はビールって意味なので以降省略します)
まず、「艾尔」が"ALE"の中国語読みと言うこと。これが分からないと先に進めない。
日本語で「エール」というよりは、中国語のai4er3の発音の方がAleの英語の発音に近いかな。まぁ日本語は「ル」とはっきり発音してしまうことが多いので、”L”で終わる英語の発音とはずいぶん違って聞こえますよね。といいつつ、中国語の「尔」は”R”で終わる発音なので、微妙に違うと言えば違うんですが、日本語よりは英語に近い印象かな。この「尔」ですが、カタカナではエルと書いてしまってますが、実際の発音は全然違います。エルって言っても全く通じませんね。ェァの方が近いかな。(^-^;
本題に戻りますと、小麦艾尔啤酒;小麦エールビールってことですので、英語で言うと、WHEAT BEERですね。分かりやすい。WHITE BEER/WEISS BIERの対訳として、”白啤酒”という言い方も一般的です。
~~~
金色/淡色艾尔
ピンイン;jin1se4/dan4se4ai4er4
カタカナ;ジンサー/ダンサーアイエル
これも分かりやすいですね。前者はGOLDEN ALE,後者はPALE ALEです。
~~~
比尔森
ピンイン;bi3er4sen1
カタカナ;ビーェァセン
漢字の意味は全くありません。答えは、PILSNER。「ナー」がどっかに消えちゃいましたね。PILSNER発祥の地、PILSENの発音には近いけどね。ただ、PILSENを「ピルゼン」と読むのはドイツ語読みで、元来のチェコ語では「プルゼニ」と発音するようです。
~~~
印度淡色艾尔
ピンイン;yin1du4dan4se4ai4er4
カタカナ;インドゥーダンサーアイェァ
これは文字で分かりますね。インディアペールエール、IPAですね。
~~~
波特
ピンイン;bo1te4
カタカナ;ボーター
これも簡単。POTER。
~~~
世涛
ピンイン;shi4tao1
カタカナ;シ(ス)ータオ
STOUTです。
問題は、世の発音。中国語の標準語での発音はカタカナでは表現できない、巻舌の「シー」なのですが、上海より南の地域の人たちは巻舌発音をしないので、ほとんど「スー」に近い発音になります。ということで、この辺りでは「スータオ」って聞こえますので、STOUTにかなり近いですね。
POTERにしてもSTOUTにしても、中国も日本と同様にシュバルツやドゥンケルと一緒に「啤酒」「黒ビール」でまとめられてしまうことが多いです。
~~~
兰比克
ピンイン;lan2bi3ke4
カタカナ;ランビーカー
LAMBIC
~~~
拉格
ピンイン;la1ge1
カタカナ;ラーガー
うむ。LAGER。(笑)
~~~
カタカナ発音を書いてしまうと、全然面白くないな。
あと他には、AMBER ALE,DARK LAGER,BROWN ALEなども書いてありましたが、基本的にPALE ALEと同じパターンなので割愛します。
AMBER=琥珀色,DARK=深色,BROWN=棕色 という感じ。
琥珀色艾尔/AMBER ALE は、漢字で書くとカッコイイな。
実際のメニュー画像↓
ビールと中国語が同時に勉強できます。
にほんブログ村
にほんブログ村
にほんブログ村
今回はビールの種類の中国語表記を紹介しましょう。
と言っても、TAPHOUSEのメニューに載っていた「ビール解説」を
小麦艾尔啤酒
ピンイン;xiao3mai4ai4er3pi2jiu3
カタカナ;シャオマイアイエルピージォウ
(啤酒はビールって意味なので以降省略します)
まず、「艾尔」が"ALE"の中国語読みと言うこと。これが分からないと先に進めない。
日本語で「エール」というよりは、中国語のai4er3の発音の方がAleの英語の発音に近いかな。まぁ日本語は「ル」とはっきり発音してしまうことが多いので、”L”で終わる英語の発音とはずいぶん違って聞こえますよね。といいつつ、中国語の「尔」は”R”で終わる発音なので、微妙に違うと言えば違うんですが、日本語よりは英語に近い印象かな。この「尔」ですが、カタカナではエルと書いてしまってますが、実際の発音は全然違います。エルって言っても全く通じませんね。ェァの方が近いかな。(^-^;
本題に戻りますと、小麦艾尔啤酒;小麦エールビールってことですので、英語で言うと、WHEAT BEERですね。分かりやすい。WHITE BEER/WEISS BIERの対訳として、”白啤酒”という言い方も一般的です。
~~~
金色/淡色艾尔
ピンイン;jin1se4/dan4se4ai4er4
カタカナ;ジンサー/ダンサーアイエル
これも分かりやすいですね。前者はGOLDEN ALE,後者はPALE ALEです。
~~~
比尔森
ピンイン;bi3er4sen1
カタカナ;ビーェァセン
漢字の意味は全くありません。答えは、PILSNER。「ナー」がどっかに消えちゃいましたね。PILSNER発祥の地、PILSENの発音には近いけどね。ただ、PILSENを「ピルゼン」と読むのはドイツ語読みで、元来のチェコ語では「プルゼニ」と発音するようです。
~~~
印度淡色艾尔
ピンイン;yin1du4dan4se4ai4er4
カタカナ;インドゥーダンサーアイェァ
これは文字で分かりますね。インディアペールエール、IPAですね。
~~~
波特
ピンイン;bo1te4
カタカナ;ボーター
これも簡単。POTER。
~~~
世涛
ピンイン;shi4tao1
カタカナ;シ(ス)ータオ
STOUTです。
問題は、世の発音。中国語の標準語での発音はカタカナでは表現できない、巻舌の「シー」なのですが、上海より南の地域の人たちは巻舌発音をしないので、ほとんど「スー」に近い発音になります。ということで、この辺りでは「スータオ」って聞こえますので、STOUTにかなり近いですね。
POTERにしてもSTOUTにしても、中国も日本と同様にシュバルツやドゥンケルと一緒に「啤酒」「黒ビール」でまとめられてしまうことが多いです。
~~~
兰比克
ピンイン;lan2bi3ke4
カタカナ;ランビーカー
LAMBIC
~~~
拉格
ピンイン;la1ge1
カタカナ;ラーガー
うむ。LAGER。(笑)
~~~
カタカナ発音を書いてしまうと、全然面白くないな。
あと他には、AMBER ALE,DARK LAGER,BROWN ALEなども書いてありましたが、基本的にPALE ALEと同じパターンなので割愛します。
AMBER=琥珀色,DARK=深色,BROWN=棕色 という感じ。
琥珀色艾尔/AMBER ALE は、漢字で書くとカッコイイな。
実際のメニュー画像↓
ビールと中国語が同時に勉強できます。
にほんブログ村
にほんブログ村
にほんブログ村