さて昨日の続き。スピーカー、DVD、カレンダーをゲットして帰途に着く俺
アップダウンが激しくキツイ道をひたすらチャリで爆走!
ってか今日暑ぃ
驚異的な日射しが俺を襲う
ノド乾いたぁぁぁ、足痛い、日陰で休みたいよ~~~!!
ってことで、マクドナルドで休息を取ることに。
考えてみたら朝ごはんにコインランドリー横のドーナツ屋でラズベリーパイを食べただけだ。
時刻は3時過ぎ、当然腹も減っている。
カナディアン・マック。
中も含めてとくに日本と変わりはない。英語でオーダーする以外は。。。
以下が英語でのオーダーの仕方。是非海外のマックに行った際の参考にしてほしい。
俺「んーーとぉ…、ダブルチーズバーガーとコーラ下さい。σ(゜・゜*)ンート・・・」
店「はい。どちらでお召し上がりですか?」
"Eat here or to go??"っと聞かれる(たぶん)。
店内で食べるならHereと答える。持ち帰りがtake outと言われないことに注意。
俺「ここ。」
店「4.95ドルになります。」
こんな感じ。特に難しいことは無い、、、はず。
金を払い、待っているとまず空の紙コップが置かれる。
次にバーガーが2つ乗せられて、"Here you go!"(さあ、どうぞ。)と言われる。。。
俺「?????? ( ̄ ̄ ̄∇ ̄ ̄ ̄; 」
理解不能な展開だが店員の態度を見るに、どうやら俺への接客は終了しているようだ。
取りあえずトレーを持って席に向かう。
っと店の奥にドリンクバーの機械がっ!!つまりこのマックは飲み物セルフサービスな訳だ。
ってことは1ドルでソフトドリンクが飲み放題!?安っっ!!??
しかしバーガー2つ来た理由はよく分らん。食べながら必死に考える。
最初はラッキーかっと思ったが金も二つ分取られている様だし…。
ダブルチーズバーガーのダブルを二つという意味でとらえたか!?
っとも思ったが、それだとチーズバーガーが二つ来るはずだよな…。
実際に来たのはダブルチーズバーガーが二つ。。。
はっっっ!!ま、まさか………!!!??? Σ( ̄□ ̄;
俺の”んーーとぉ”の”とぉ”が、カナディアン的には"two"に聞こえたとかっっ!?
「んーーとぉ、ダブルチーズバーガーとコーラ下さい。」
"Hmmm, two double cheese burger and coke please."
奇跡的な間違いだ^^;
俺の発音が良すぎたかっ!?いやむしろ悪すぎたのか
セットを頼んでおけばこんなことは無かったけど、、、
セットについてくるポテトは塩分、油分の取りすぎになるから止めたのだ。
いやぁー今日も一つお勉強になりましたねぇ。
そして余ったダブルチーズバーガーは家に持って帰って晩飯に
チャララッチャチャッチャー
タカシはカナディアンデレベルが上がった。
.☆.+:^ヽ(∇ ̄*)o♪Congratulations♪o(* ̄∇)ノ^;+.☆.
ファーストフード店で注文が出来るようになった!!
ダブルチーズバーガー: 1.7ドル
マックでの貴重な体験:プライスレス
スーパーカナディアンデまでの道のり…:エンドレス
ってことで、これ読んだ方は下の二つクリックしていってくださいね。
もちろんコメントもじゃんじゃんお願いします!!よろぴく(キ ̄Д ̄)y─┛~~~
ぽちっとよろしく!!
アップダウンが激しくキツイ道をひたすらチャリで爆走!
ってか今日暑ぃ
驚異的な日射しが俺を襲う
ノド乾いたぁぁぁ、足痛い、日陰で休みたいよ~~~!!
ってことで、マクドナルドで休息を取ることに。
考えてみたら朝ごはんにコインランドリー横のドーナツ屋でラズベリーパイを食べただけだ。
時刻は3時過ぎ、当然腹も減っている。
カナディアン・マック。
中も含めてとくに日本と変わりはない。英語でオーダーする以外は。。。
以下が英語でのオーダーの仕方。是非海外のマックに行った際の参考にしてほしい。
俺「んーーとぉ…、ダブルチーズバーガーとコーラ下さい。σ(゜・゜*)ンート・・・」
店「はい。どちらでお召し上がりですか?」
"Eat here or to go??"っと聞かれる(たぶん)。
店内で食べるならHereと答える。持ち帰りがtake outと言われないことに注意。
俺「ここ。」
店「4.95ドルになります。」
こんな感じ。特に難しいことは無い、、、はず。
金を払い、待っているとまず空の紙コップが置かれる。
次にバーガーが2つ乗せられて、"Here you go!"(さあ、どうぞ。)と言われる。。。
俺「?????? ( ̄ ̄ ̄∇ ̄ ̄ ̄; 」
理解不能な展開だが店員の態度を見るに、どうやら俺への接客は終了しているようだ。
取りあえずトレーを持って席に向かう。
っと店の奥にドリンクバーの機械がっ!!つまりこのマックは飲み物セルフサービスな訳だ。
ってことは1ドルでソフトドリンクが飲み放題!?安っっ!!??
しかしバーガー2つ来た理由はよく分らん。食べながら必死に考える。
最初はラッキーかっと思ったが金も二つ分取られている様だし…。
ダブルチーズバーガーのダブルを二つという意味でとらえたか!?
っとも思ったが、それだとチーズバーガーが二つ来るはずだよな…。
実際に来たのはダブルチーズバーガーが二つ。。。
はっっっ!!ま、まさか………!!!??? Σ( ̄□ ̄;
俺の”んーーとぉ”の”とぉ”が、カナディアン的には"two"に聞こえたとかっっ!?
「んーーとぉ、ダブルチーズバーガーとコーラ下さい。」
"Hmmm, two double cheese burger and coke please."
奇跡的な間違いだ^^;
俺の発音が良すぎたかっ!?いやむしろ悪すぎたのか
セットを頼んでおけばこんなことは無かったけど、、、
セットについてくるポテトは塩分、油分の取りすぎになるから止めたのだ。
いやぁー今日も一つお勉強になりましたねぇ。
そして余ったダブルチーズバーガーは家に持って帰って晩飯に
チャララッチャチャッチャー
タカシはカナディアンデレベルが上がった。
.☆.+:^ヽ(∇ ̄*)o♪Congratulations♪o(* ̄∇)ノ^;+.☆.
ファーストフード店で注文が出来るようになった!!
ダブルチーズバーガー: 1.7ドル
マックでの貴重な体験:プライスレス
スーパーカナディアンデまでの道のり…:エンドレス
ってことで、これ読んだ方は下の二つクリックしていってくださいね。
もちろんコメントもじゃんじゃんお願いします!!よろぴく(キ ̄Д ̄)y─┛~~~
ぽちっとよろしく!!
"Hmmm, two double cheese burger and coke please."
を読んで会社で爆笑しちまったぜ(汗
似た感じで「えっとぉ~、…」をEightと聞き間違えられた話はあるけどねww
コメントありがとう!
ついでにクリックもしてってくれると助かります。
99centバーガーで、ハンバーガー19個かぁ^^;
ドイツ語だと99と19って似てるのかなぁ??
おいす。いつもありがとう!!
会社でPC見て爆笑はヤバいな
WEB閲覧禁止にならないように気をつけろよ~^^
俺も「えっとぉ~」は気をつけるわ
D論もうちょいです。
D論順調そうでなにより。
そちらもネタがあったら教えてくれや!
あるかた方、こちらのブログが面白いよ!
とお勧めされて、お邪魔しに来ましたが
実際、とっても面白いです!
わたしもスーパーカナディアンへの道が
程遠い一人です・・・。
また遊びにきます。
「ある方から」の間違えです。
すみません。m(__)m
初めまして^^
コメントどうもありがとうございます!!
これからも面白いと言ってもらえるよう頑張りますので、
また見に来てコメントくださいね^^ b