買ってた『Magical Mystery Tour』のDVDも見終わって、僕の“ビートルズ祭り”もいよいよ終了。
しかし、買う時から悪い予感がしていた『Magical Mystery Tour』のDVD。
中古でも構わんと思ってAmazonで探したら、低価格のやつには[Import]ものも含まれている模様。
ジャケットに日本盤と輸入盤の違いがあったのかどうかも知らないけど、それを見分けられるほどのマニアではないので、これで大丈夫だろうとタカを括って選んでみたら、届いた物を視聴してみると“メニュー”に字幕(subtitle)の文字が出てこない。
「あいた、しまった! まあ、ヒアリングの勉強だと思って我慢しよう」。
でも、字幕のある映画だと、字幕を見ながらセリフを聞いてるとなんとなく英語でも理解できてるような気がするんだけど(意図を汲んでない直訳だったり、シャレがわかってない訳だったりすると、そういうのが結構解ったりする)、いざ音声だけとなると、これがさっぱりわからなくなるもんだ。
まあ、Disney+で『Get Back』を観てIMAXレーザーで『ルーフトップ・コンサート』を体感した後だけに、音と映像の美しさは比べようがないんだけど、DVDとはいえ全編露出オーバーっぽい画質の悪さは如何ともし難かったなあ。