バスの日本語案内人が変なんです!

最初の停車地で "カワヤ"はあちらで"ゴザル"
日本語は何処での問に "テラコヤ"
チップを上げると "カタジケナイ"
日本の事が詳しいですね?には "カワラバン"で見た
ワイキキに近づくと 間もなく"ハタゴ"です。
別れ際には "サラバ"
異国語が飛び交う中で、追い討ちを掛けるような状況に、
頭が混乱しております。

最初の停車地で "カワヤ"はあちらで"ゴザル"
日本語は何処での問に "テラコヤ"
チップを上げると "カタジケナイ"
日本の事が詳しいですね?には "カワラバン"で見た
ワイキキに近づくと 間もなく"ハタゴ"です。
別れ際には "サラバ"
異国語が飛び交う中で、追い討ちを掛けるような状況に、
頭が混乱しております。