件名は「持っていきます。今からあの…」
>http://【おーしゃわしゃわー】.com/c/diary714/
>ここの最新の投稿の2006年8月の…あの写真の格好で行ったら来てくれますか?
出ました、「の」の連用。
「…」を除くと、なんと6回連続です。
赤ペン先生も、添削のしがいがあるというもの。
「あの写真の格好」。
きましたね。
男心を両脇からがっつり掴んでくすぐる、このフレーズ。
そういえば、とあるAVのタイトルに「COSPRAY」という表記を見つけました。
「コスプレ」のことだとは思いますが、せめて「PLAY」と書いていただきたい。
祈って(PRAY)どうする、祈って。
こんな感じで、智子の願いを軽くいなしてみる。
>それで会ってくれるなら…私やります。
>なので連絡下さい、、
>本当にコメントに書き込んでくれるだけで良いんです。
>コメントもらえたとおりにしますから…
>もう色んな気持ちがあなたを求めすぎているんです…
>必要なんです。
「新宿アルタ前に、全身タイツの格好で、匍匐前進で、午前6時集合」
とか書いても、ちゃんと実現してくれるんでしょうか。
「あなたを求めすぎている」。
つまり、「君が欲しくてたまらない」(ZYYG)と同義と考えてよろしかったでしょうか? ←いまどきのウェイトレス&ウェイター
>今回だけでもいいですから…
>一度だけでも良いですから私の体をしずめてください。
>お願いです。
>そうでなければ止まらないんです。。
「しずめる」が、「沈める」、「鎮める」、「静める」、以上のどれなのかが問題です。
「沈める」→漬け物石を抱いて、レッツ・ダイブ in 日本海溝。
「鎮める」→生け贄を奉って、三日三晩踊り明かしましょう。
「静める」→大きく息を吸って~、吐いて~(以上、5回くりかえし)
日本語は正しく使いましょう。
さあ、数々の波乱を招いたかどうかは定かではない「智子の物語」、いよいよ次回が最終回となります。
もうすぐさようなら、智子。
コメント一覧
とみしゅう
しずく
最新の画像もっと見る
最近の「智子の物語」カテゴリーもっと見る
最近の記事
カテゴリー
バックナンバー
人気記事