チェイルチョアハヌン韓国ドラマ&韓国旅日記

韓国ドラマだ~いすき!
毎日韓国三昧な日々を過ごしています。
気ままな独り言におつきあいくださいませ。

すべてが君のせい 「네 と 내」について

2018-01-27 00:22:20 | Wー2つの世界
ジョンソクくんとナ・テジュさんの詩集

「すべてが君のせい」=原題「모두가 네 탓(モドゥガ ネータッ)」

5つの章から成り立っています。



第1章  「나 사랑하고 있다 (私は 愛している)」

第2章  「혼자라도(ひとりでも)」

第3章  「그래, 이별(そう,別れ)」

第4章  「사랑했던, 사랑하는,사랑할 사람에게(愛していた,愛し,愛する人に)」

第5章  「모두가 내 탓(すべてがわたしのせい)」


題名の「네 」は「君,あなた」という意味ですが 5章の「내」は「私」という意味です。

どちらも発音は「ネー」で ちょっと聞いたぐらいでは 違いは分かりません。

字もとても似ているので 勘違いされることも多いです。



各章には 20編前後の詩が掲載されていて 最後にはジョンソクくんのあとがきまで載っています。

約270頁の立派な詩集です。



インスタで 挿入DVDに字幕を付けた方がUPされています。

ナ・テジュさんの詩がすごくしみます。