四方や話なども交えながらお話できると思います!

2020-09-05 17:47:05 | 日記

本日も引き続き東京フェアーの詳細を少々!

I will continue to give you a little more details about the Tokyo fair today!

ハリスツィードも、こんな感じで色々と妄想して頂けますね。

Harris Tweed can also have various delusions like this.

丁稚が作っておりますブラック&ホワイト!

Black & White made by Ryuichi!

こちらがハリスツィードの定番ですよね。

丁稚が履いておりますヴィンテージのチノパンも持参させて頂きます。

カジュアルにお使い頂ける

This is a classic Harris Tweed.

We also bring vintage chino pants that are worn by Ryuichi

You can use it casually

コーデュロィも英国製ブリスベンモスで揃えております。

Corduroy is also available in Brisbane Moss made in the UK.

僕が作っております太畝になりますが、細畝も揃えております。

The ridges made by me are made, but the ridges are also available.

こんな感じで綺麗なお色目で取り揃えてお待ちしております。

ブリスベンモスのコーデュロィですが、製品完成後に水洗いを専門業者に依頼

させれるのをお勧めします。

太畝などは最初はかなり頑強な雰囲気ですので、体に馴染ませるのに時間も掛かると

思いますので。

カジュアルの方では、

こんな感じで綺麗なお色目で取り揃えてお待ちしております。

ブリスベンモスのコーデュロィですが、製品完成後に水洗いを専門業者に依頼

させれるのをお勧めします。

太畝などは最初はかなり頑強な雰囲気ですので、体に馴染ませるのに時間も掛かると

思いますので。

カジュアルウェアーでは、

M.I.D.Aに別注しておりますシープスウェードのM-43などもお披露目させて

頂けると思います。

We also released M-43 etc. of sheep suede which is bespoke to M.I.D.A.

I think you can get it.

製品完成後にユーズド加工を施しました逸品になります。

It is a gem that has been subjected to used processing after product completion.

皮革もシープスウェードを使用しておりますので、柔らかい着心地ですが、

ユーズド加工を加える事に依って洋服自身も立体的に表現されますので、

最初から体に自然と馴染んで頂けますね。

米国からは、

As the leather also uses sheepskin, it is soft and comfortable to wear,

The clothes themselves are three-dimensionally expressed by adding used processing.

From the beginning, you'll be able to adapt to your body naturally.

From the US

ボーイズ別注クレッシェントダウンシャツも間に合ってくれると思います。

こちらは、

Boys' bespoke crescient down shirts will be in time.

This is,

ロスアンジェルスの生地屋さんで見つけましたコットンフランネルのバッファロー

チェックを表地に採用しております。

他にも細かな別注ポイントもございますが、それは会場で説明させていただきます。

Buffalo of cotton flannel found in a cloth shop in Los Angeles

A check is used for the outer material.

There are other detailed bespoke points, but we will explain them at the venue.

肌触り最高のグランサッソのサーマルにボーイズ別注CARZE生地517にも

良くお似合いになりますよ!

現在、インポートの代理店と東京フェアーに向けて調整中ですので、他にも

色々なボーイズの企画モノをお披露目できると思います。

この度は、カジュアルも完全アポイントにさせて頂きますが、その分ゆっくりと

四方や話なども交えながらお話できると思います。

On the thermal feel of the best Gran Sasso, boys' custom CARZE fabric 517

It will look great on you!

We are currently in the process of coordinating with an import agency for the Tokyo Fair, so

I think we can unveil various boys' planned items.

This time, we will make a casual appointment, but slowly

I think you can talk while talking about the four sides.

追伸

今日は可愛いお客様の来店がありました!

お名前はニコルちゃんです!

滅茶苦茶愛想も良くて可愛いかったです。

又是非遊びに来て下さい!

有難う。楽しいひと時を有難うI君!

■ 9月の東京フェアのご案内をさせていただきます ■

 
BOYSでは、新型コロナウイルスの感染・拡大防止の為
オーダースーツもカジュアルも全てアポイント制といたしました。

スーツとカジュアルのお客様は2時間、カジュアルのみのお客様は1時間です。 
大変申し訳ございませんが今回はご試着のみの方はご予約できません。

また、フェア終了後は体調管理期間として店舗のお休みをいただきますので
ご理解・ご了承くださいませ。
*****************************************************************************************
BOYS TOKYO FAIR 

日付 9月19日(土)・20日(日)・21日(月) 

時間 19日 16時ー20時
   20日 10時ー20時
   21日 10時ー15時

場所 レンタルスペースさくら 
   〒153-0061 目黒区中目黒2-5-28 

電話 090-1571-9547(フェア期間中のみ) 

****************************************************************************************
店舗は、9月16日(水)〜9月30日(水)の間、お休みとなります。 

この期間中に頂いておりましたメールに対しましては28日(月曜)より順次対応させていただきます。
また、商品発送業務は10月1日より再開いたします。

よろしくお願い致します。