最近バイトで入った新人がどこの国の人だかさっぱり分からず、やみくもに英語版のテキストを作ったけど、英語が分からなそうだったのでとっても困っていた。なんせ新人バイトちゃんはまだ日本語が不自由だもの。
Where did you come from?と聞ければいいけどそんな勇気もないのだった。
人づてにベトナムの人らしいと聞いてベトナム語のテキスト作成中。
ネットの翻訳機をつかったんでちゃんと通じるかは不明・・・まず「こんにちは」の基本の一言も知らない人が作るテキストだものあんまり通じず困る姿が容易に想像できるが仕方ない。
Chúc may mắn.←頑張ってと訳すらしいです。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/31/68/9b16fdfc32a63a39e22422047f68f28f.png)