6月8日、金曜日。
午前5時53分。
曇り。
どんよりと空は曇っています。
今にも雨が降りそうな雰囲気ですけど
まだベランダは濡れていませんでした。
天気予報を観ていると
太陽は雲に隠れていても気温は高めの日になるそうです。
ということは、むしむしした日になるということですね?
曇っていても、熱中症とか、要注意なのかな?
日付変更線を少しすぎて投稿した前回の投稿に
ミニトマトの写真を載せましたが
昨日、母が育てた野菜が初収穫されました。
記念すべき…なのかな、今夏の初ものです。
写真はミニトマトのみだけど
茄子と胡瓜も一緒に収穫されてありました。
胡瓜はひとつだけで、茄子は5個くらいだったかな?
ミニトマトは3個だったかな?
少ない?
でも、ありがたい収穫です。
もっと余裕があったらなぁと思います。
前のように畑を耕して
野菜を植えて、育てて、収穫して…をしたいけれど
時間も体力も余裕が全然ないので
狭いけど畑だった所は、今は草がモサモサで
畑だった面影は全くないかもです。
昨日、初収穫された野菜はプランター育ちです。
プランター育ちの野菜は
今年は、レタスやブロッコリー
豆(なに豆だろう?)、パセリ
などが収穫された記憶があります。
夏野菜では
昨日のミニトマトや茄子、胡瓜が初でした。
思ったのだけど
茄子や胡瓜は変換しなくても漢字でどう書くのか想像がつくけれど
ミニトマトは、漢字だとどうなるのかな?
…と、ふと思います。
ということで…
ゴソゴソと広辞苑を出して
“ミニ”は外して
“トマト”を調べてみよう。
蕃茄
漢字では“蕃茄”かな?
うーん、トマトとはとても読めない
蕃茄ですね。(>_<)
トマトはナス科なのですね。
葉が形が全然ちがうけどそうなのか、へぇぇ。
原産地は南アメリカのアンデス高地なのだそうです。
日本には、18世紀頃に渡来して
栽培は明治初期の導入から始まったのだって。
“世界各地に栽培される重要な野菜”
と書いてあります。
“重要な野菜”って書かれてしまうトマト。
なんかスゴイね。
他の野菜は
“重要な野菜”って書かれてあるのかな?ということで、また調べてみよう。
ということで
ほうれん草で調べてみましたよ。
ほうれん草は…漢字にすると
菠蔆草
法蓮草
鳳蓮草
なのだそうだけど
実は、一ヶ所、ちがっています。m(_ _;)m
この携帯では変換しても無かったのだけど
“菠蔆草”
の2文字目の“蔆”は
本当は、サンズイのところがノギ(禾)になります。
変換しても見つからなかったので
一番近い漢字で代用して
その点を説明させて頂きました。m(_ _;)m
で、ほうれん草のところを読んでみると…
あぁ、書いてありました。
“世界各地で広く栽培する重要な野菜”
少し言い方がちがうけど
ほうれん草も書いてありました。へぇ。
トマトもほうれん草も
栄養価が高いもんね?
じゃあ、大根は?人参は?ピーマンは?葱は?玉葱は?
…と、興味は尽きませんね。
調べてみよう。
玉葱→世界各地に広く栽培される重要な野菜
でした。
大根、人参、葱、玉葱、南瓜も調べてみたけど
この台詞は載っていなかったなぁ。
トマト、ほうれん草、玉葱は世界中で食べられている
ポピュラーな野菜なのだなと分かりました。m(__)m
今日は雨になるようです。
いろいろもろもろ、外出には気を付けて下さいね。
良い日を!
*
午前5時53分。
曇り。
どんよりと空は曇っています。
今にも雨が降りそうな雰囲気ですけど
まだベランダは濡れていませんでした。
天気予報を観ていると
太陽は雲に隠れていても気温は高めの日になるそうです。
ということは、むしむしした日になるということですね?
曇っていても、熱中症とか、要注意なのかな?
日付変更線を少しすぎて投稿した前回の投稿に
ミニトマトの写真を載せましたが
昨日、母が育てた野菜が初収穫されました。
記念すべき…なのかな、今夏の初ものです。
写真はミニトマトのみだけど
茄子と胡瓜も一緒に収穫されてありました。
胡瓜はひとつだけで、茄子は5個くらいだったかな?
ミニトマトは3個だったかな?
少ない?
でも、ありがたい収穫です。
もっと余裕があったらなぁと思います。
前のように畑を耕して
野菜を植えて、育てて、収穫して…をしたいけれど
時間も体力も余裕が全然ないので
狭いけど畑だった所は、今は草がモサモサで
畑だった面影は全くないかもです。
昨日、初収穫された野菜はプランター育ちです。
プランター育ちの野菜は
今年は、レタスやブロッコリー
豆(なに豆だろう?)、パセリ
などが収穫された記憶があります。
夏野菜では
昨日のミニトマトや茄子、胡瓜が初でした。
思ったのだけど
茄子や胡瓜は変換しなくても漢字でどう書くのか想像がつくけれど
ミニトマトは、漢字だとどうなるのかな?
…と、ふと思います。
ということで…
ゴソゴソと広辞苑を出して
“ミニ”は外して
“トマト”を調べてみよう。
蕃茄
漢字では“蕃茄”かな?
うーん、トマトとはとても読めない
蕃茄ですね。(>_<)
トマトはナス科なのですね。
葉が形が全然ちがうけどそうなのか、へぇぇ。
原産地は南アメリカのアンデス高地なのだそうです。
日本には、18世紀頃に渡来して
栽培は明治初期の導入から始まったのだって。
“世界各地に栽培される重要な野菜”
と書いてあります。
“重要な野菜”って書かれてしまうトマト。
なんかスゴイね。
他の野菜は
“重要な野菜”って書かれてあるのかな?ということで、また調べてみよう。
ということで
ほうれん草で調べてみましたよ。
ほうれん草は…漢字にすると
菠蔆草
法蓮草
鳳蓮草
なのだそうだけど
実は、一ヶ所、ちがっています。m(_ _;)m
この携帯では変換しても無かったのだけど
“菠蔆草”
の2文字目の“蔆”は
本当は、サンズイのところがノギ(禾)になります。
変換しても見つからなかったので
一番近い漢字で代用して
その点を説明させて頂きました。m(_ _;)m
で、ほうれん草のところを読んでみると…
あぁ、書いてありました。
“世界各地で広く栽培する重要な野菜”
少し言い方がちがうけど
ほうれん草も書いてありました。へぇ。
トマトもほうれん草も
栄養価が高いもんね?
じゃあ、大根は?人参は?ピーマンは?葱は?玉葱は?
…と、興味は尽きませんね。
調べてみよう。
玉葱→世界各地に広く栽培される重要な野菜
でした。
大根、人参、葱、玉葱、南瓜も調べてみたけど
この台詞は載っていなかったなぁ。
トマト、ほうれん草、玉葱は世界中で食べられている
ポピュラーな野菜なのだなと分かりました。m(__)m
今日は雨になるようです。
いろいろもろもろ、外出には気を付けて下さいね。
良い日を!
*