私が高校生の頃読んだ本をもう一度読み返したくなりました。
前私は文学本を多数持っていましたが
引っ越しやらで沢山の処分いたしました
今から思えば勿体ない事をしました。
でもその当時は子供も小さく色々精神的に本を読む状態ではありませんでした。
現在、年齢が大分食ってきたので、落ち着いて本を読む事ができています。
図書館で借りてきました。
しかい
実は会社で色々手違いがあって、心労が重なって数日夜も寝れませんでした。
結局私は全然関係なくその日の点検者と鍵を持った人が戻さない人が悪かったのです。
詳しくは言えません
何故なら私のブログを読む人がいるからです(会社内で)
そんな時本を少しだけ読みました
本当は読む元気もなかったけど
ねれませんでしたので・・・
本との内容とは全然関係ない話でしたね。
訳した方は村岡花子訳と松本郁子訳と2通りありました。
最初は村岡花子先生訳でしたが
「アンの愛情」は松本郁子先生訳です
どちらかと言うと
こちらの方が読み易かったです
アンシリーズは、長いので読み切る事が出来るか不安ですね
前私は文学本を多数持っていましたが
引っ越しやらで沢山の処分いたしました
今から思えば勿体ない事をしました。
でもその当時は子供も小さく色々精神的に本を読む状態ではありませんでした。
現在、年齢が大分食ってきたので、落ち着いて本を読む事ができています。
図書館で借りてきました。
しかい
実は会社で色々手違いがあって、心労が重なって数日夜も寝れませんでした。
結局私は全然関係なくその日の点検者と鍵を持った人が戻さない人が悪かったのです。
詳しくは言えません
何故なら私のブログを読む人がいるからです(会社内で)
そんな時本を少しだけ読みました
本当は読む元気もなかったけど
ねれませんでしたので・・・
本との内容とは全然関係ない話でしたね。
訳した方は村岡花子訳と松本郁子訳と2通りありました。
最初は村岡花子先生訳でしたが
「アンの愛情」は松本郁子先生訳です
どちらかと言うと
こちらの方が読み易かったです
アンシリーズは、長いので読み切る事が出来るか不安ですね