仕事中のことです。
とっても混雑していて、一人ひとりのお客様に、ユックリと時間をかけて生き物の解説ができない状況でした。
短い時間で、できるだけ多くのことをお伝えしたいという気持ちもあり、個々のお客様の様子を見てそれに見合った解説をしていくのが求められます。
沢山のお客様の中に、外国の方がやってきました。
小学校位の子供をつれています。
普通はちょっと話しかけて、あいてが日本語がどの程度出来るかどうか探ります。
でも、今日は1人のお客様に時間がかけられません。
私が言ってしまったとっさの一言。
「じゃぱにーず?おあ、いんぐりっしゅ?」
次の瞬間「いんぐりっしゅ」
ひょえー!!
言ってしまってから、しまった!!と思っても後の祭り。
「あんた、その程度で、よくその質問したわね!!」(心の声)
しかし、後には引けません!!
簡単な説明を簡単な英語で言うことはできますが、じゃあ相手の質問に答えられるかって言うと話は別!
単語をつなげてそこそこ盛り上がると、余計にアリ地獄的に深みにはまっていきます。文法はさらに高度に(w)
最後は「そりー、あい きゃん すぴーく いんぐりっしゅ あ りとる」(されさえも合っているのか?)
度胸はあるけど、語学力がない・・フゥ・・。
隣にいた5歳くらいの幼稚園児の子数人が、外国の方が去って言った後に
「おねいさん、何人(なにじん)なの?」
・・・・苦笑。
皆さんは、「言うんじゃなかった!とっさの一言」ありますか?
とっても混雑していて、一人ひとりのお客様に、ユックリと時間をかけて生き物の解説ができない状況でした。
短い時間で、できるだけ多くのことをお伝えしたいという気持ちもあり、個々のお客様の様子を見てそれに見合った解説をしていくのが求められます。
沢山のお客様の中に、外国の方がやってきました。
小学校位の子供をつれています。
普通はちょっと話しかけて、あいてが日本語がどの程度出来るかどうか探ります。
でも、今日は1人のお客様に時間がかけられません。
私が言ってしまったとっさの一言。
「じゃぱにーず?おあ、いんぐりっしゅ?」
次の瞬間「いんぐりっしゅ」
ひょえー!!
言ってしまってから、しまった!!と思っても後の祭り。
「あんた、その程度で、よくその質問したわね!!」(心の声)
しかし、後には引けません!!
簡単な説明を簡単な英語で言うことはできますが、じゃあ相手の質問に答えられるかって言うと話は別!
単語をつなげてそこそこ盛り上がると、余計にアリ地獄的に深みにはまっていきます。文法はさらに高度に(w)
最後は「そりー、あい きゃん すぴーく いんぐりっしゅ あ りとる」(されさえも合っているのか?)
度胸はあるけど、語学力がない・・フゥ・・。
隣にいた5歳くらいの幼稚園児の子数人が、外国の方が去って言った後に
「おねいさん、何人(なにじん)なの?」
・・・・苦笑。
皆さんは、「言うんじゃなかった!とっさの一言」ありますか?
強いてあげるなら、
今日はポキ丼と決めたはずなのに、
無難になすとひき肉のカレー!
と注文してしまう・・・。
だいたいこのお店にはこれを食べに行くって感じで、
あまり冒険というか?しないタイプです。
他の気になるメニューを今日こそは!と、
勇んで店に入るが結局その店では、
いまだにポキ丼を注文できずにいます。
とっさの一言は、いつものメニューを頼んでしまうおいらでした
それにしても、ちづちゃんの慌ててる姿がリアルに目に浮かびますよン
私のお大事に~の一言から延々30分捕まりました(泣
でも福祉で面接があるとのことでお風呂に入った方がいいこと。洋服ももうちっと臭いがしないものに変えた方がいいこと。面接は印象も大事!!!っていっちゃいましたけど…
「Single or marriaged?」
と聞かれて、素直に「Merriaged」と答えた後、つれなくされた時。
言わんときゃあよかったなも!
ハードボイルド風→・・沈着冷静なSURLYは、店に入るとトレンチコートを脱ぎながら、落ち着き払った様子でこう注文した・・「なすとひき肉のカレー!」そして、葉巻をくゆらせながら、こうつぶやく・・「ポキ丼、今日もお前には縁がなかったな・・ふふ。」(w)
イチゴ様・・絶対誰にも会わないだろうと、頭もとかさず近所のスーパーに行ったら、何年ぶりかで中学生の同級生に会ったことがあります・・。
もも様・・もも様の話術はすごいので、きっとその人も感謝しているでしょう。面接合格の暁には・・「お礼は現金で」
バンダナおやじ様・・日本では昨今は奥さんがいる男性のほうがもてるとかもてないとか・・。