見出し画像

英語なんて怖くない ダリちゃんの居酒屋英語教室

Kentucky Fried Chicken(ケンタッキー・フライド・チキン)

Me   You know something? In KFC, you can choose white meat or red meat.
 あのね。ケンタッキー・フライド・チキンでは、白身か赤身が選べるよね。


Dali   What? Red meat?? We don’t say red meat. We say dark meat. Red sounds like blood, so red meat reminds me of a bloody chicken, hehe. 
ダリちゃん なんだって? レッドミートだって?? わしらはレッドミートとは言わないよ。ダークミートって言うんだ。レッドは「血」のように聞こえる。で、レッドミートは血だらけのチキンを思い浮かべるね。へへ。


Me   Hmm…
 ふ~ん。


Dali   But when I go to KFC, I ask for a particular part, such as Muneno-ho or Momono-ho
ダリちゃん でもわしがケンタッキー・フライド・チキンに行くと、特定の部位を頼むね。胸の方やモモの方とか。



Me   Which do you prefer? 
 どっちが好き?


Dali   I prefer white meat. On a chicken, the muscles used for flying are white. So the chest and the wings are white meat. But the muscles for walking, which are the thighs, are dark meat. I think, in Japan, dark meat is more popular than white meat.
ダリちゃん ホワイトミート。鶏ではね、飛ぶのに使われる筋肉は白いんだ。で、胸と翼はホワイトミート。でも歩くための筋肉つまりモモはダークミートだ。 日本ではホワイトミートよりダークミートの方が人気だと思うけど。


Me   Really? I prefer Muneno-ho, too.
 本当? 僕も胸の方が好き。


Dali   Here’s interesting fact in the US. Among black people, dark meat is more popular, while among white people, white meat is more popular. So if you go to a chicken restaurant in a black neighborhood, they may be out of dark meat. If you order the thigh, the clerk will reply, “I’m sorry, we don’t have no more thigh. All we gots is white meat [sic].” It is because white meat is not popular in a black neighborhood. But in a white neighborhood, it seems to be the opposite.
ダリちゃん アメリカでは面白い事実があるんだ。黒人の間ではダークミートの方が人気だが、白人の間ではホワイトミートの方が人気なんだ。だから黒人街のチキンレストランに行くと、ダークミートが売り切れなんだ。モモをオーダーすると店員は「申し訳ございません。モモはもうございません。ホワイトミートのみです」と答える。ホワイトミートは黒人街では人気がないからなんだ。でも白人街では、逆みたい。


Key words(キーワード)
you know something?: ねえ、まあ聞いてよ、ちょっといいかな、知ってるかな
remind: 思い出させる、気づかせる、注意する
bloody: 血の、血まみれの
muscle: 筋(肉)
thigh: モモ、大腿
opposite: 反対側の、向こう側の、正反対の、逆の
rib: 肋骨、あばら骨

Comments(コメント)
In Japan, it seems that dark meat (i.e., thigh) is more popular because white meat (i.e., breast) is full of ribs, which are hard to eat, especially for kids. But Dali and I prefer breast meat.
日本ではダークミート(モモ)の方が人気があるみたい。だってホワイトミート(胸)はあばら骨だらけで食べにくいから。とくにお子様にはね。でもダリちゃんと僕は胸肉の方が好き。


ランキングに参加中。クリックして応援お願いします!

名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「アメリカ文化」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事