クリスチャンの社会では、pay it forwardという行為が日常的に行われます。日本語では、真ん中の it が外されて「ペイフォワード」と訳されているので、エーゴにしたときに間違えやすいですね。通常、pay it forward です。これは、自分が受けた親切を恩返しするのではなくて、違う人にするという、いわば親切の循環のようなものです。日本語で言うと、「情けは人の為ならず」でしょうか。なんと . . . 本文を読む
検索
バックナンバー
最新コメント
- englico/速報 消したかも!
- sure_kusa/速報 消したかも!
- englico/平和ボケしてない日本の方におすすめ
- sure_kusa/平和ボケしてない日本の方におすすめ
- englico/永遠に残すだす
- sure_kusa/永遠に残すだす
- englico/もうみんなそう思ってるよ
- sure_kusa/もうみんなそう思ってるよ
- englico/拝啓 空蝉さま
- sure_kusa/拝啓 空蝉さま
アクセス状況

ありません。