話しながらフト立ち止まって考えてしまうものに前置詞の小悪魔がいますね。
えっと、In? On? At?
話しの途中だったら、そこは弱く声に出して、切り抜けてしまえ!と時々言います。そうすると、ネイティブは必ずと言っていいほど、On Friday?って助け舟出してくれますから。
でも、やっぱり堂々と自信を持って話したいので、このわかりにくいIn On Atを見てみましょう~!
In
これ、結構わかりやすいと思いますが、空間とか、液体とかの中にあるときに使いますね。
In a house
In a cafe
In the basement
In the ocean
In the pool
こんな感じ。
最初に a を使っているのは、一般的な話をしているからですね。その家とかそこのカフェとかなら the になってきます。
でで、紛らわしいのが line です。
Stand in line 列に並んで
郵便局で番がきたときに呼ばれるのが、これです。
Next in line!
ところが、ON line になるときもあります。
There are 6 lines waiting to enter the concert hall. Which line is your brother on?
どっちでもいいときも、
I have been standing on/in line for an hour! (/で区切られているのは、そのどちらかを使うという意味です。ここでは、on line でも in line でもいいということ)
まあ、日本語の助詞も曖昧なときありますよね、は?が?
もう一つ、自分の専門とかをいう場合にも in を使います。
I am in Marketing department.
では、on です。
On
On はこれまた感じがわかりますね。何か表面に乗っかってるとき。
On the table
On the wall
On the mountain
On the mirror
ところが、鏡の中の自分となると、in the mirrorになります。マイケル・ジャクソンの歌にありましたね。
スポーツ好きなあなたなら、
My boyfriend is on the tennis court. コートの上にいる。
He was in the gym yesterday. ジムでワークアウト。
電車やバスも on ですね。
On a train
On a bus
On a plane
On a ship
でも、
In a car
面白いのは、動いている電車とかバスとかでなくて、止まっている場合 in を使うんですね。
例えば、
I have been stuck in the crowded train for an hour!
電車止まっちゃったときとかね。
では、at です。
At
場所を表しますが、特に指定がある場合ですね。
At the movies
At the store
At the top
At the bottom
ここで紛らわしい「角」!
At the corner?
In the corner?
On the corner?
部屋の中なら
In the corner of a room
でも、道案内の時は
At/On the corner of the street
もう一つ面白いのが、front と back を使う時。
In the front/back of a bus/plane/car 車とかの中で前の方に座っている、とかですね。
ところが、
I am standing at the front of Starbucks.
I am waiting at the front of the line. 入場待ちとか。
紙の場合は、
on the front/back of a paper.
う~ん、慣れるまで何度も間違って確認しましょう!