言語はパターン認識ではないかと考え、やったことのない言語に挑戦してみる
初日スペイン語
アルファベットはほぼそのまま 読みも特に難しさは感じない
日本語の文章をスペイン語にgoogle翻訳して音声を聞いてみる
あとは時間さえかければできそう
2日目アラビア語
アルファベットがまったく頭に入ってこない
アラビア語のアルファベットの歌をとにかく聞いてみる
20回も聞くと少しは頭の中で整理されてくる感じ
アラビア語はテキストエディターに貼り付けると
右寄せになり改行も一番左端になるという独特の操作になる
次は単語、さっぱりわからない記号もなにか違っていないか??
どうしたものかとさまよい続け、
NHKのアラビア語講座の本にであう
そこでアルファベットがつながって筆記されるときに
先頭、中間、最後の3つの位置によって変わることを知る
これはネットで見つけにくそうな情報なので購入
単語は母音の情報がなく、そのまま読むことはできない
子音の繋がりで単語を特定してその単語にあった母音をおぎなうらしい
(補った記述方法もある)
少しだけ進んだ気がするけど、ほんの少し感が半端ない