ビルボードHot 100のチャートで1位、全英シングルチャートでも1位を記録したボブ・ディランの名曲
Hey Mister Tambourine Man, ヘイ、ミスター・タンブリン・マン ※
play a song for me ぼくのために 一曲演(や)っておくれ ※
I'm not sleepy ぼくは眠くはないけど
and there ain't no place I'm goin' to ぼくは どこにも行く場所がないんだ
Hey Mister Tambourine Man, ヘイ、ミスター・タンブリン・マン
play a song for me ぼくのために 一曲演(や)っておくれ
In the jingle jangle morning, (タンバリンの)ジングルがジャラジャラと(騒がしい)朝に ※
I'll come followin' you ぼくは あなたの後について行くから
Take me for a trip ぼくをトリップ(旅行)へと連れてっておくれ ※
upon your magic swirlin' ship あなたの魔法の クルクルと回る船の上へと
All my senses have been stripped ぼくの全ての感覚は奪われてしまい
And my hands can't feel to grip そして ぼくの両手は握る感覚がなくなり
And my toes too numb to step つま先は 歩こうにもしびれてしまって
Wait only for my boot heels to be wanderin' ブーツの踵だけが さまよい出すのを待っているんだ
I'm ready to go anywhere ぼくは どこにでも行く準備はできているし
I'm ready for to fade 消え去るための用意だってしてあるんだ、
On to my own parade ぼく自身という パレードの中で。
cast your dancin' spell my way あなたの踊りで ぼくの行く道に呪文をかけておくれ
I promise to go under it ぼくは それに従うと約束するから
Hey Mister Tambourine Man, ヘイ、ミスター・タンブリン・マン
play a song for me ぼくのために 一曲演(や)っておくれ
I'm not sleepy ぼくは眠くはないけど
and there ain't no place I'm goin' to ぼくは どこにも行く場所がないんだ
Hey Mister Tambourine Man, ヘイ、ミスター・タンブリン・マン
play a song for me ぼくのために 一曲演(や)っておくれ
In the jingle jangle morning, ジングルがジャラジャラと(騒がしい)朝に
I'll come followin' you ぼくは あなたの後について行くから
Hey Mister Tambourine Man, ヘイ、ミスター・タンブリン・マン ※
play a song for me ぼくのために 一曲演(や)っておくれ ※
I'm not sleepy ぼくは眠くはないけど
and there ain't no place I'm goin' to ぼくは どこにも行く場所がないんだ
Hey Mister Tambourine Man, ヘイ、ミスター・タンブリン・マン
play a song for me ぼくのために 一曲演(や)っておくれ
In the jingle jangle morning, (タンバリンの)ジングルがジャラジャラと(騒がしい)朝に ※
I'll come followin' you ぼくは あなたの後について行くから
Take me for a trip ぼくをトリップ(旅行)へと連れてっておくれ ※
upon your magic swirlin' ship あなたの魔法の クルクルと回る船の上へと
All my senses have been stripped ぼくの全ての感覚は奪われてしまい
And my hands can't feel to grip そして ぼくの両手は握る感覚がなくなり
And my toes too numb to step つま先は 歩こうにもしびれてしまって
Wait only for my boot heels to be wanderin' ブーツの踵だけが さまよい出すのを待っているんだ
I'm ready to go anywhere ぼくは どこにでも行く準備はできているし
I'm ready for to fade 消え去るための用意だってしてあるんだ、
On to my own parade ぼく自身という パレードの中で。
cast your dancin' spell my way あなたの踊りで ぼくの行く道に呪文をかけておくれ
I promise to go under it ぼくは それに従うと約束するから
Hey Mister Tambourine Man, ヘイ、ミスター・タンブリン・マン
play a song for me ぼくのために 一曲演(や)っておくれ
I'm not sleepy ぼくは眠くはないけど
and there ain't no place I'm goin' to ぼくは どこにも行く場所がないんだ
Hey Mister Tambourine Man, ヘイ、ミスター・タンブリン・マン
play a song for me ぼくのために 一曲演(や)っておくれ
In the jingle jangle morning, ジングルがジャラジャラと(騒がしい)朝に
I'll come followin' you ぼくは あなたの後について行くから