こんばんは、半次郎です。
降りそうで降らない天気が続いています。
さて、半次郎は総武快速を利用しています。
前々から気になっていたのですが、
車掌の駅名のアナウンスが『新小岩』の時だけ、
“シンコ、イワ”に聞こえます。
どの車掌さんもみんな“シンコ、イワ”なのです。
何だか“お漬け物が乗っている岩”のようで、周りに悟られないよう、ひとり“ムフフ”と笑っています。
どうして“シン、コイワ”と言わないのでしょう?
気になるとどうしても“シンコ、イワ”と聞こえてしまいます。
まるで、“新香岩”の祟りのようです。
おや?
半次郎は気付いてしまいました。
“新”がつくと後に続く言葉は“→↓→”のアクセントになってしまいます。
(表記が分かり難いと思いますが…)
例えば、『新湊』、『新秋津』、他の言葉でも、『新口座』、『新学期』、『新会社』、『寝台車』(これは別か?)
だから『新香岩』に聞こえるのか!
疑問が解決した半次郎ですが、
“シンコイワ”のアナウンスを聞いたら、
また一人周囲を気にして“ムフフ”となりそうです。
from 半次郎
降りそうで降らない天気が続いています。
さて、半次郎は総武快速を利用しています。
前々から気になっていたのですが、
車掌の駅名のアナウンスが『新小岩』の時だけ、
“シンコ、イワ”に聞こえます。
どの車掌さんもみんな“シンコ、イワ”なのです。
何だか“お漬け物が乗っている岩”のようで、周りに悟られないよう、ひとり“ムフフ”と笑っています。
どうして“シン、コイワ”と言わないのでしょう?
気になるとどうしても“シンコ、イワ”と聞こえてしまいます。
まるで、“新香岩”の祟りのようです。
おや?
半次郎は気付いてしまいました。
“新”がつくと後に続く言葉は“→↓→”のアクセントになってしまいます。
(表記が分かり難いと思いますが…)
例えば、『新湊』、『新秋津』、他の言葉でも、『新口座』、『新学期』、『新会社』、『寝台車』(これは別か?)
だから『新香岩』に聞こえるのか!
疑問が解決した半次郎ですが、
“シンコイワ”のアナウンスを聞いたら、
また一人周囲を気にして“ムフフ”となりそうです。
from 半次郎
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます