Gipsy Etiquette

08年春から東京で独り立ちしたYasuの奮闘日記

日本語

2005-05-19 | Weblog
19/5/2005

今日の授業は、やばかった。休憩の後の後半は、マジでわからんかったし、明らかに俺ついていってなかった(笑)。んー、まじへこんだわ。勉強しないとなー。

ちょっとが機会あって、今日は日本語を学んでいるオックスフォードの人たちと交流しました。
俺は一様、日本語講師(?)として参加。

で、いろんな意味でよかった(笑)

みんな、一生懸命日本語を学んでいて、一生懸命会話してるんやけど、なんか、言ったら悪いんやけど、こっけいでした(笑)。だって、変な日本語とか、いっぱい飛び交ってるんだもん。ずっとフきそうなのをこらえてました・・・。

逆に考えると、俺たちが喋ってる英語も、先生には、あんなふうに聞こえてるんだろうね・・・。

日本語ってむずかしいよなー。今日改めて実感できた。
今日聞かれた質問で、戸惑ってしまったのは、「音読み」と「訓読み」の違いでした。そんなん、説明できるかっちゅーの!「漢字っていうのはだね、昔中国から日本に伝わって、・・・」自分でも何言ってるかわからない解説を、彼らにしてあげると、彼らはうなずいてくれました(笑)。理解できてるのか、どうだか・・・。

当たり前の話、きちんとした日本語を教えないといけないので、ちゃんとした日本語を喋らないといけません。「それは、違うと思います。」「私はこの後家に帰ります。」「とてもいい考えですね。」自分で言って、笑いそうになってました。こんな日本語、使わねーよ!!

anyway それがきっかけで、友達の輪が広がればなーなんて、たくらんでおりまする。
はい。


「今日のお薦め」
jet[ are you gonna be my girl ]
隣のY侍(日本人・超シブい)さんの部屋からさっきこの曲が聞こえてきました。
オーストラリア、メルボルン出身のバンド、ジェット。彼らはね、完璧のかっこよさがある。歌うますぎ。ギターうますぎ。この曲のイントロは、日本人なら聞いたことがあると思う。ipodのCMで使われてたから。名イントロ。
are you gonna be my girl...
一度でいいからこんな言葉使ってみたいよ(笑)