goo blog サービス終了のお知らせ 

シェイパーShunのブログ

シェイパーShunのブログを配信中!

英語

2008年03月17日 01時15分59秒 | Weblog
                        ヌーサで海から上がってきたとこ


前回の バラガラシャ の意味が判明した

シャット バルコニー シャライだと

ドアを閉める動作交じりで話すなら

バルコニーシャライも有りうるらしい

なるほどねえ バラガラシャ 

今度ルークんちに行ったら俺が使うぞ


10分ぐらい歩いて着くところは

活き良いつけてワーッと歩くと8分ぐらいだ だから

どうしたの⇒ワッツハプンてな感じだ

泣くときは部屋を暗くしてなくんだ

だから⇒クライ

訳の分からない言いがかりは

開いた口がふさがらない⇒アングリーだ

会話中に聞きなおすのはイエス・ソーリー・バドゥンだ

この場合のイエスは聞きなおすランゲージが条件だ

意思の疎通はそれほど難しくない

バラガラシャ(ライ)