アモーレ・カンターレ・マンジャーレ

自称イタリア人のオヤジが、好きなサッカーやらグルメやら、何でも不定期に気まぐれに書き綴るサイトです。

実は…間違えて音読していたコトバランキング - gooランキング

2012-10-03 05:34:14 | つれづれ
時々こちらでご紹介するgooのランキングシリーズ。今回紹介するのは、「実は間違えて音読していた言葉ランキング」である。


実は…間違えて音読していたコトバランキング - gooランキング



 第一位になった依存心については、正直申し上げよう、小生も間違えていた(汗)。逆に正しく「イソンシン」と読むと、それ違ってますよ~と突っ込みされそうだ。
 実際のところ、パソコンでも「イゾンシン」でしっかり変換されるので、これはもうほぼすべての人が間違えているのではなかろうか。

 といいつつ、間髪をいれずについては、間違えなかったぞ(汗)。元々の表記は、「間、髪をいれず」であり、その隙間に髪の毛の入る余地もないことだから、「ハツ」となる。
 ちなみに、間一髪とか危機一髪の方は「パツ」で正しいことになる。こちらも、「カンパツをいれず」で変換できてしまうからややこしい。


 このように、元々は読点が入るのが、いつの間にやらなくなってしまった言葉に「キラ星のごとく」というのがある。アナウンサーなどが、「キラボシのごとく」なんて堂々と言っているが、正しくは「綺羅、星のごとく」であり、こちらも「ホシ」が正しい。
 ちなみに「綺羅」とは、あやぎぬとうすぎぬで、物事がはなやいできらびやかな様子。

 以下、「徒となる」とか「市井」とかだと、どう読み間違えていたのか知りたくなってしまう。「河川敷」あたりは、小生もうっかりしてしまったが・・・
 「幕間」については、「マクマ」と入れてもパソコンが変換してくれないから、これは?となるかも知れない。

 ちなみに皆さんご存知「幕の内弁当」という名前も、幕間に食べる弁当というところから来ている(諸説あるが)。
 もっとも、鈴木奈々がいつぞやのクイズ番組で、毛沢東を「けざわひがし」と読んでいたのに比べれば、「マクマ」なんかは可愛い方かも知れない。

 さあ、皆さんはいくつ読めていましたか?
 えっ、そんなことより・・・どうして画像がメガネばかりなんだって・・・うーむ、メガネしている女性って、賢そうに見えませんか? あっ・・・鈴木奈々は・・・(苦笑)
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« きょうナビスペシャルで大つ... | トップ | フォルクスワーゲンUP!は... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

つれづれ」カテゴリの最新記事