gooブログはじめました!

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ

裁判員裁判について

2013-10-08 13:53:42 | 日記
 裁判員裁判について、刑事裁判で殺人事件の場合1人でも死刑の判決が出されるが、一般裁判官による場合では無期懲役が一般的である。明らかに裁判員裁判では一般の国民の感覚で判断している。これらについて、どのように調整するかによっては、裁判制度を一般裁判制度にもどしたほうが良いと思う。今までの裁判員に選出された人の精神的負担や時間など経済的な負担を考えても、職業裁判官がやってもなんの不都合もない。
時間の無駄なような気がする。裁判の一般化であるなら裁判員の判決の重さを取り入れるべきである。

The Olympics of 2020 are Madrid

2013-08-09 14:14:26 | 日記
OLYMPIC of 2020 thinks that it is good to perform it in Madrid, Spain. The reason enforced Tokyo, Japan in 1964. I carried out the Olympics in Sapporo and Nagano in winter. The finance of Japan expends a large amount by East Japan great earthquake disaster and nuclear plant accident measures now. In addition, the raise of the tax is considered without enough a pension, medical expenses. The enforcement of the Olympics is difficult in such situation. I can carry out Madrid, Spain through a financial crisis by help of the association of EC this time.
OLYMPISCHES SPIEL von 2020 glaubt, daß es gut ist, es in Madrid, Spanien, aufzuführen. Der Grund setzte Tokyo durch, Japan in 1964. Ich führte die Olympischen Spiele in Sapporo und Nagano in Winter durch. Die Finanz von Japan wendet durch Ostjapan großartige Erdbebenkatastrophe eine große Menge auf, und Atomkraftwerkunfall mißt jetzt. Außerdem wird die Gehaltserhöhung der Steuer ohne genug eine Pension, medizinische Ausgaben, erwogen. Die Durchsetzung der Olympischen Spiele ist in solcher Situation schwierig. Ich kann Madrid heraustragen, Spanien durch eine finanzielle Krise von Hilfe des Verbandes von EG diese Zeit.

OLYMPIQUE de 2020 pense que c'est bon de l'exécuter à Madrid, Espagne. La raison a mis en vigueur Tokyo, Japon en 1964. J'ai emporté les Jeux Olympiques dans Sapporo et Nagano en hiver. La finance de Japon consacre un grand montant par Japon De l'est grand désastre du tremblement de terre et l'accident de centrale nucléaire mesure maintenant. De plus, l'augmentation de l'impôt est considérée sans assez une pension, dépenses médicales. La mise en application des Jeux Olympiques est difficile dans telle situation. Je peux emporter Madrid, Espagne à travers une crise financière par aide de l'association de CE ce temps.

Olimpico di 2020 pensa che è buono compierlo a Madrid, Spagna. La ragione rafforzò Tokio, Giappone nel 1964. Io eseguii gli Olimpiadi in Sapporo e Nagano in inverno. La finanza del Giappone spende un grande ammontare dal Giappone Est il grande disastro di terremoto e l'incidente di pianta nucleare ora misura. In somma, l'aumento della tassa è considerato senza abbastanza una pensione, spese mediche. Il rafforzamento degli Olimpiadi è difficile in tale situazione. Io posso eseguire Madrid, Spagna attraverso una crisi finanziaria da aiuto dell'associazione di EC questa durata

OLÍMPICO de 2020 piensa que es bueno para realizarlo en Madrid, España. La razón dio fuerza a Tokio, Japón en 1964. Llevé a cabo los Juegos olímpicos en Sapporo y Nagano en invierno. La finanzas de Japón expende una cantidad grande por Japón Oriental el gran desastre del terremoto y el accidente de la central nuclear mide ahora. Además, el aumento del impuesto es considerado sin bastante un gastos jubilatorios, médicos. La entrada en vigor de los Juegos olímpicos es difícil en tal situación. Puedo llevar a cabo Madrid, España a través de una crisis financiera por ayuda de la asociación de CEE este tiempo.

何で結婚しない男女や年齢が上がっているのか。

2013-04-08 14:07:45 | 日記
 そもそも結婚と恋愛が一緒であった時もあると思う。しだいに分かれてきた、若いうちは恋愛から感情的に結婚にいたることが多いのであるが、逆に感情がさめて離婚率も高くなっている。一方高学歴になると、相手も選択して、それなりの収入と自分と見合う経済力を要求するようになる。これでハードルが上がる。かつ、人付き合いがよく、そこそこにイケメンをさがすともう限られて、お互い同士選ぶ相手の数もへり、相性まで考えるといなくなってしまう。それで妥協結婚になってしまい。条件はまあまあであったが人間性に問題があるあいてにあたってしまう場合もある。ではどうすれば良いのか、恋愛は遊びと考えてもいいのではないか。結婚はあるていど家庭をいじする経済力や家族の人間関係にも配慮できる。そしてしっかりした経済観念や養育能力や信頼感がもてる人を選択する。あるいはそのように教育出来る人を選べばいいと思う。ある程度自立しんや強さも必要かもしれない。見た目で決めると失敗するので、よく付き合い相手を観察してきえればいいと思う。合コンや婚活などもきかいであるが、それ以外にも、機会を自分でつくることもでいきると思う。ようは、パーフェクトな相手は居ないし、何かお互いに欠点もあるがそれを認め合って結婚できればいいのではないか。故にあまりにも探しすぎると皆なはじかれて次に期待をかけても次に思うような人が出てくる可能性はすくなくなる。早いうちにある程度のところで妥協して結婚すればいいと思う。
 なぜなら結婚は第2の自分のスタートでここから家庭をつくりあげていくところだからである。これからが山あり谷ありの人生をのり切れるコンビのあいてになるのだから、信頼してついて行ける、任せることのできる人間でなければなrたない。容姿やスタイル、センスに化粧にごまかされない相手をお互いに見つけなくてはならない。もっとも大切なのは健康かもしれない。このような事を参考に相手を見つけておつきあいして確信をもって結構すればどうでしょうか。
 

 国民栄誉賞はだれがきめる。

2013-04-02 20:45:08 | 日記
 各界で活躍したしたの選考をどのようにしているのか疑問に思う。
 各界でこの人は誰からも人物的にも、品格、人格者であるひとを複数選考してもらう。どこの種目についてか、世界大会がある種目かなど。政府で決めるのでなく。国民栄誉賞選考委員会をきちんと通して、国会の承認をもって決めるべきである。