昨日たまたまみたテレビで、驚くことをやってました。最近の若い子のメールには字を使わないそうなんです。
例えば・・・
電車で温泉いっておいしいもの食べようよ。
こんな感じでどうやら通じるらしいのです。なんと寂しい・・・。
こんな状況からか、映画の字幕にも変化が。翻訳家の方にも「もっと簡単な文章、簡単な表現で漢字を少なく・・・。」といった要望が多いのだとか。
確かにDVDを借りても漢字にフリガナがついているの多いなあと思っていましたが、これはあくまでも子どもでも楽しめるようにという配慮からだと勝手に解釈していました。
ここまで漢字離れがすすんでいるとは・・・。
私自身も読書は苦手なので、読解力も乏しく漢字もあまり得意ではありませんが、せめて映画の字幕くらい苦労しなくても読める程度の能力はあると思っているのですが・・。
なんだか情けないです・・・。
せめてうちの子は漢字を読める大人になって欲しいな・・・・。
今日、公園で遊んでいたら、救急車と消防車がはいってきたので、「誰か熱中症でもなってしまったのかしら」と思っていたら、「こちら○○署です。ただ今○○○○のため大変ご迷惑をおかけしておりますが、ご協力のほどよろしくお願いいたします」とスピーカーで呼びかけている声がしたので、「ん?この公園にいちゃまずいの?」と理解してしまった私は、「この近辺で事件があって犯人が逃走してるから危ない」なんて勝手にパニックになっていると、頭上からバダバタバターと轟音が!
すると目の前の野球場にヘリが着陸。ドクターヘリでした。突然のことでびっくりしました。こういう時、やはり冷静な情報収集って大事ですね。
まったく、おっちょこちょいの私。
例えば・・・
電車で温泉いっておいしいもの食べようよ。
こんな感じでどうやら通じるらしいのです。なんと寂しい・・・。
こんな状況からか、映画の字幕にも変化が。翻訳家の方にも「もっと簡単な文章、簡単な表現で漢字を少なく・・・。」といった要望が多いのだとか。
確かにDVDを借りても漢字にフリガナがついているの多いなあと思っていましたが、これはあくまでも子どもでも楽しめるようにという配慮からだと勝手に解釈していました。
ここまで漢字離れがすすんでいるとは・・・。
私自身も読書は苦手なので、読解力も乏しく漢字もあまり得意ではありませんが、せめて映画の字幕くらい苦労しなくても読める程度の能力はあると思っているのですが・・。
なんだか情けないです・・・。
せめてうちの子は漢字を読める大人になって欲しいな・・・・。
今日、公園で遊んでいたら、救急車と消防車がはいってきたので、「誰か熱中症でもなってしまったのかしら」と思っていたら、「こちら○○署です。ただ今○○○○のため大変ご迷惑をおかけしておりますが、ご協力のほどよろしくお願いいたします」とスピーカーで呼びかけている声がしたので、「ん?この公園にいちゃまずいの?」と理解してしまった私は、「この近辺で事件があって犯人が逃走してるから危ない」なんて勝手にパニックになっていると、頭上からバダバタバターと轟音が!
すると目の前の野球場にヘリが着陸。ドクターヘリでした。突然のことでびっくりしました。こういう時、やはり冷静な情報収集って大事ですね。
まったく、おっちょこちょいの私。