ネタバレ映画館

映画ドットコムに記事を移行してます!

アイス・エイジ2

2006-04-27 23:54:43 | 映画2006
 どんぐり命のスクラット!心置きなく笑ってしまった・・・376席の場内に1人だけだったし・・・

 字幕版を観たのですが、前日に観たジョン・レグイザモの顔がシドの顔に焼き付いてしまって、すでにシドの顔を思い出せないでいます。他の俳優で思い出せるのはクイーン・ラティファだけだったのですが、マンモス・エリーの顔にラティファを思い浮かべようにもフレームアウトしそうなほど大きい顔ですから、どうもピンときません。それよりも、彼女の目がダイアン・キートンに見えたんです。そして、マンモス・マニーの目がハリソン・フォードに見えて・・・

 3DCGアニメにも慣れてきたつもりだったのですが、飛んだり滑ったりするスピード感が凄くてジェットコースターに乗ってる気分にさせてくれました。前作が未見であることもよかったのでしょうか。映画の内容は温暖化による氷河期の終焉。夏向けの映画かと思っていましたが、丁度氷が溶けて春を感じました。マンモスが絶滅するというしつこいまでの台詞にはちょっと悲しくなりますが、エリーと上手くいきそうな予感にほのぼのさせてくれます。

 途中でミュージカルの替え歌が登場するのですが、何の映画だったか思い出せません。

★★★・・

コメント (23)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« タブロイド | トップ | 【へ】 »
最新の画像もっと見る

23 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
子ども向けかと。。。 (みっち)
2006-04-28 10:21:39
ちょっと前に公開が始まったので、観てきましたー



こちらではちょうどイースターで、スクールホリデーと同じ時期に公開だったので、かなり子ども向けの映画なのかなーなんて思っていましたが、結構楽しめちゃいました!

私も前作は観てないので、よかったのかもしれません。。。早速今日DVDでチェックです/



クイーンラティファがいい味(声)出してましたね!



私も含め、こっちの劇場では笑い声が結構響いてましたよ!
返信する
笑い (kossy)
2006-04-28 12:30:21
>みっち様

クイーン・ラティファって結構好きなんですけど、日本じゃ未公開の映画が多いかもしれません。

ハスキーな声はマンモスにぴったりでしたけど、顔を思い出したらだめですね(汗)

俺も前作を借りてこようと思ってるのですが、貸し出し中が続いています・・・



広い映画館で観客一人でしたので、笑い声は自分の声だけでした(苦笑)
返信する
祟られてるんすかね (sakurai)
2006-04-28 15:52:41
この映画は。

うちの子達はげらげら笑うというよりも、くすくす笑ってました。ロバート・デニーロまがいの袋ねずみの「俺は見てるぞ」シーンが好きで、しばらく真似してます。



前回見たときは、小3のちびすけが幼稚園年長だったかな。うちの子らがいままで一番泣いた映画が前作ではないかと母ちゃんは認識してるのですが、本人たちはすっかり忘れてました。そんなもんかい。
返信する
泣ける前作 (kossy)
2006-04-28 16:33:49
>sakurai様

そんなに泣ける映画だったのですね!

そうだったのかぁ・・・

でも、お母さんらしさがにじみ出てますね。

将来、「あんたが映画で初めて泣いたのはアイス・エイジだったんだよ!」と教えてあげてくださいね。

俺は初めて観た映画が『ダンボ』だと父に教えてもらったとき、びっくりしましたもん。
返信する
クイーン・ラティファだったんだ^^; (にゃんこ)
2006-04-28 22:11:49
こんにちは

猫は吹替えでしか公開されてなかったので、吹替えで観ちゃったけど

優香が・・・ほんっとはクイーン・ラティファ(爆)

想像できなくってよかった^^;;;

知らないときがいいほうもありますよねぇ~



マニーの目がハリソン・フォードに大うけしちゃいました(笑)

そのものだーーー
返信する
劇場1人締め (kazuki-kt)
2006-04-28 22:49:40
劇場1人観賞、お疲れ様でした。

笑えるシーンでは、寂しい気もしますが…。



手堅い作りのアニメでしたね。

真っ向勝負の作りって感じがします。

下ネタに走りがちなアニメが増えている中、

これは貴重かも。
返信する
ハリソン (kossy)
2006-04-28 22:51:10
>にゃんこ様

ハリソン・フォードの目にそっくりなどと一旦感じてしまったら、そこからずっとハリソンです!なんであんなに似てたんだろう・・・

しかし、優香=ラティファってのも違和感アリアリ(笑)
返信する
開き直り (kossy)
2006-04-28 22:53:39
>kazuki-kt様

開き直って、声を出して笑えるんです・・・寂しいけど。

動物たちが滑り台で遊んでいるとき、思わず会場の中を走り出したくなってきましたけど、映写技師さんにバレるのをおそれた小心者でございます(笑)

家族で純粋に楽しめるアニメってのも最近少なくなってますからね~~その点はよかったかも。
返信する
オリバー? (jack)
2006-04-29 11:41:06
劇場独り占めいいなぁ~。大富豪気分じゃないっすか。

俺は正直言っていつも劇場一人きりで全然構いません。不快な客に集中を妨げられたりすることを思えば。



ミュージカルのシーン、ハゲワシの群れのシーンでしたら「オリバー」らしいですよ。パンフレットを経費削減で買わなかったんですが立ち読みしたら確かそう書いてありました。



俺は「海猿」と「アイスエイジ」を公開前に復習しとかなあかんと思って借りたんですが前作残念ながら感動できなかったです。何故なら「2」でも○○○○は健在→「1」では死なないってネタバレしちゃってたから。やっぱ劇場で観なきゃダメっすね。泣けたsakuraiさんのお子さんが羨ましいです。
返信する
オリバー (kossy)
2006-04-29 16:08:51
>jack様

ありがとうございます!!

『オリバー』でしたか~♪

最近、映画を観過ぎているため、頭が混乱しておりました。ミュージカルなんて、自分の好きな映画しか音楽を覚えてないもんだなぁ~と痛感しましたです(汗)



予習も良し悪しがありますね。

俺はたまたま貸し出し中のため借りれなかったのですが、本当は観ておきたかったのです。

数年前まではアニメ映画なんて観るもんか!といった姿勢がかなり反省されます・・・



『海猿』も復習しよっかな~などとも思いつつ、完璧な予習だったらテレビドラマ版も観なきゃいけないので、あきらめております・・・
返信する
吹替版でも (かのん)
2006-04-29 18:07:18
吹替版でもなかなか面白かったデス。でも字幕版も気になりますねぇ。DVDでまた観ます。



まさにアミューズメントムービーって感じで楽しめました。私は尻尾でぶらさがるエリーとマニーが気に入っちゃいました。
返信する
わたしは吹きかえ派(笑) (しんちゃん)
2006-04-29 18:45:14
 前作ははぐれてしまった人間の赤ちゃんを親元へ返すというすごいストーリでした(汗



 考証的にはありえない話ではないらしいんですが・・・ちょっとね(笑)



 良質のアニメだと思うんですが、「コナン」にはとてもかないません・・・って観客動員数の話ね



 スクラットのみの短編集・・・アカデミー候補にもなったらしいですが、それの併映があってもよかったのにね
返信する
字幕・・・ (kossy)
2006-04-29 19:14:33
>かのん様

なんだか、字幕で観た人少ないのかな。

英語も結構聞き取りやすくて勉強になりました。

でも、動物名がさっぱりわからなかったぁぁぁ



マンモスってあんなに体が軽かったんですねぇ・・・



>しんちゃん様

当時の人間って、まだ猿だったのでしょうか?

観たくなってきました(笑)



スクラットのみの短編集!これは絶対に面白そう~

併映がなかったということは、単独でも売り出そうという魂胆があるのかしらん・・・
返信する
字幕を (はっち)
2006-04-30 17:24:33
TBどうもでした~♪

字幕版観たかったんですが、時間の都合上吹替版になってしまいました。みどりの日の昼間の時間、吹替版ばかりなんですよね・・・観る側に、選択の自由はないのか!?って思ったりして・・・
返信する
みなさん吹替版 (kossy)
2006-04-30 18:48:19
>はっち様

他の方の意見って吹替ばかりで・・・しかも評価が高めなんです。ううう、吹替で観たかったよぉ・・・

GW中は子供中心のスケジュールなんでしょうね~だけど夜は大人向けかも~
返信する
ドングリころころ (ノラネコ)
2006-05-06 01:43:07
ある意味スクラットが主役かも(笑

あいつを主役にスピンオフが出来そうな気もします。

DVDの特典短編とかで入ってると嬉しいな。

しかしジョン・レグイザモは芸達者ですね。

タブロイドと同一人物とは思えん・・・
返信する
主役 (kossy)
2006-05-06 04:43:03
>ノラネコ様

1を見てないのでわからないのですが、主役なのかもしれませんね~短編集は期待してます!

レグイザモは『ランド・オブ・ザ・デッド』で凄いと感じました。これからも注目したいですね♪
返信する
Unknown (そーれ)
2006-05-07 01:17:53
私も劇場で一人でした(⊃д⊂)

字幕版は一日にレイトショーの一本のみの上映だったので、子連れ以外は狙ってくるかなぁと思っていたんですが…(笑)

スクラットだけの話の方が面白かったんじゃないかなぁと思ってしまいました。
返信する
1人仲間~ (kossy)
2006-05-07 12:11:02
>そーれ様

いやぁ~なかま、なかま(笑)

ヒット作品で1人鑑賞できるなんて、なかなかないですよね~俺ももっと観客が多いと思ってたのですが、やっぱり吹替えが人気あったようです。

スクラットだけのスピンオフ短編集も観たいですね♪
返信する
僕も吹き替えでした (バーンズ)
2006-05-12 20:35:45
kossyさん、こんばんわ。お久しぶりです。

GW中に僕も見てきました。

作品として際だった印象は無かったけど(そこはやはりPIXERが抜きんでてるかな)、良質なファミリー・エンターテイメントとしては十分及第点だったと思います。それにしてもCGの技術は凄い。洪水のシーンはアニメながら凄い迫力でしたし。このCGてえのには否定的な人もいるでしょうが、僕としてはその時における最高の技術を使って未知の世界を再現しよう、なんていうのはごく自然な事だと思います。

もちろん使い方が下手な監督や、単純に派手な映像で観客を引きつけるって作り手が多いのが現状なんでしょうが。でも現実を舞台にした真面目なドラマばかりになったら、たとえどんなに秀作揃いでも、僕はほとんど映画見なくなってるでしょうね。

偉そうな事書いてすいません。

ちなみに上映前に「X-MEN3」の予告が入ると聞いたので凄い楽しみにしてたら、アニメばっかでガッカリしました。



それとやっぱり山寺さんは最高です。「ダヴィンチコード」のトム・ハンクスも山寺さんだといいなぁ。

さらにジャン・レノが大塚明夫さんなら言うことはないね。もちろん作品自体も期待してますよ(笑)

マニー=ハリソンフォード説といえば、「SW」で山寺さんがハンソロを演じたヴァージョンもあるみたいです。
返信する
吹替え (kossy)
2006-05-12 22:16:47
>バーンズ様

『ダヴィンチコード』も吹替え版があるんですね?!

知らなかった。

字幕を読んでいると推理などに集中できなくなるから、こっちがいいのかもしれないですね。



近年の3DCGの技術は素晴らしいものがありますけど、ディズニーなんかはつまらなく、メッセージも何もないような映画が多すぎます。ディズニー以外のほうがいいんですよね~

俺もCGについては偉そうなことは何も言えません。自分が何もできないのだし、絵の下手さだって・・・恥ずかしい限り(笑)



ハリソン・フォードをモデルにしたという証言はほしいところです。
返信する
レグイザモ (とらねこ)
2007-01-11 12:29:47
あのシドの喋り方、顔、いかにもジョン・レグイザモでしたよね~♪
歯が舌にかかった喋り方で・・・
クイーン・ラティファは、『シカゴ』の彼女のお尻を思い出しながら、エリーを見てしまいましたぁ。
ハリソン・フォードはどうも気のせいと思います(笑
返信する
ハリソン (kossy)
2007-01-11 13:27:11
いよいよ6月から「インディ・ジョーンズ4」の撮影開始です!いやぁ~ハリソン頑張ってるなぁ~
クイーン・ラティファって、本国じゃ人気あるのに日本じゃ全然ですよね。面白いのにね。
返信する

コメントを投稿

映画2006」カテゴリの最新記事