Silence is golden.
「沈黙は金なり」
Speech is silver, but silence is golden.
「雄弁は銀、沈黙は金」
「おしゃべりより寡黙なほうがよい」という意味です。
でもアメリカではSilence is not golden.のような気がしますが。
ってゆうかそういう意味じゃないんですよね。
偉い人の持つ独特の寡黙さのことなんですよね。
おそらく私の母校はいい子が少なくて、うるさい生徒が多いのでこれを使おうと思います。
私は一年生を受け持つことになりました。
英語Ⅰではポエムをやることになったので。
ある面では簡単だからよかたー。![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_yoka.gif)
「沈黙は金なり」
Speech is silver, but silence is golden.
「雄弁は銀、沈黙は金」
「おしゃべりより寡黙なほうがよい」という意味です。
でもアメリカではSilence is not golden.のような気がしますが。
ってゆうかそういう意味じゃないんですよね。
偉い人の持つ独特の寡黙さのことなんですよね。
おそらく私の母校はいい子が少なくて、うるさい生徒が多いのでこれを使おうと思います。
私は一年生を受け持つことになりました。
英語Ⅰではポエムをやることになったので。
ある面では簡単だからよかたー。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_yoka.gif)