I have got a brother.
何となく意味はわかる。兄弟が1人いると言う意味だと思う。
だったら、
I have a brother.
でいいんじゃないのか?
そう、それでも同じだ。
でもなぜか"have got"がたくさん出てくる。
これは慣用的な口語で、まあそう言う言い方をよくするってだけなんだとわかる。
昔よく言われたのは、日本で勉強する英語はシェークスピア時代の古い英語だってこと。文法的には間違っていないけれどそれをそのまま話しているとちょっと固いのかもしれない。
"go out with 人" で、「デートする」となるし、"going to loo" で「トイレに行く」なんて言うのも口語では普通らしい。そう言う割り切れない口語表現は日本ではあまり習うことがなかったので戸惑うことが多い。
もう1つは進行形(continuous)と普通の文(simple)を使いわけるのに、状態(state)やら慣習・習慣(habit)やら行動(activity)やらでかなり厳密に区別して使い分けるのにも驚く。
言葉はラフっぽいのに文法は厳密と言うギャップが面白いとも言える。
今日のイラン人はなぜか機嫌が良い。昨夜の国際紛争は未解決のままだったはずだが。
最新の画像もっと見る
最近の「英語やるぞ!」カテゴリーもっと見る
最近の記事
カテゴリー
- 日本でニャー2025(21)
- 日本でニャー2024(344)
- 猫の治療(34)
- 猫の引越(17)
- 癌になる(25)
- 日本でニャー2023(333)
- 日本でニャー2022(98)
- マレーシアでニャー2022(244)
- マレーシアでニャー2021(355)
- マレーシアでニャー2020(277)
- マレーシアでニャー2019(280)
- マレーシアでニャー2018(238)
- マレーシアでニャー2017(241)
- マレーシアでニャー(321)
- 長いようで短い5年目マレーシア(5)
- どうにか4年目マレーシア(157)
- 3年目に突入マレーシア(358)
- 2年目のマレーシア(428)
- まさか、マレーシア!(409)
- 英語やるぞ!(140)
- いい歳して大学へ(13)
- 台湾-非観光的(78)
- 備忘録バリとインドネシア(24)
- Vespa? Yes, but LML !(218)
- カンガルーじゃないKangoo(108)
- Photo Photo(117)
- 日本脱出(140)
- 美食満腹(104)
- 映画って !(292)
- いろいろ雑記帖(394)
- これってスゴイ!(92)
- Puppy で Go!(20)
- ABCのAはArduinoのA(68)
バックナンバー
人気記事