ぺるちえ覚書

兎追いしかの山… 懐かしい古里の思い出や家族のこと、日々の感想を、和文と仏文で綴ります。

Life on Mars ?

2021-12-20 22:45:00 | écrit français

Nous savons déjà depuis plusieurs décennies que si nous ne changeons pas nos habitudes de consommation, notre planète sera bientôt inhabitable. Hélas, malgré des tentatives politiques nationales et internationales répétées, nous ne sommes toujours pas parvenus à les changer. Pire, j’ai même entendu qu’après l’épuisement de notre planète, certains songent à partir pour Mars en abandonnant la Terre ! Certes, aller vivre sur Mars n’est plus de la science-fiction, mais quelle pensée abominable ! La planète n’est pas jetable. 


Pourquoi n’arrivons-nous pas à changer nos habitudes ? Là, nous nous rendons compte que nous sommes pas aussi libres que nous nous croyons. En réalité, nous sommes tous conditionnés et limités par l’environnement dans lequel nous vivons, c’est-à-dire un système de consommation de masse depuis la révolution industrielle. En vivant dans la société de consommation depuis si longtemps, qui serait capable de changer ses habitudes et de s’en sortir ? 


Aujourd’hui, la liberté n’est pas seulement la problématique des individus, mais aussi celle des nations. Sous le règne de la mondialisation, les nations souveraines ont perdu leur liberté, leur indépendance. Elles ne sont plus capables de décider seules quoi que ce soit. Le fond du problème est que la vertu de ce nouveau monde est rythmée fortement par la rentabilité et l’efficacité financières, autrement dit, il n’y a que les intérêts économiques qui importent. Par conséquent, les questions de déontologie ou d’environnement ne passent jamais en priorité. 


Alors, “QUI” peut décider aujourd’hui de changer notre société ? Il devrait y avoir quelqu’un ou quelques personnes qui prennent les rênes. D’ailleurs, j’ai l’impression que sans qu’on le sache, “ces gens-là” croient pouvoir décider tout pour nous tous. Est-ce vrai que nous suivons leur décision ? Dans ce cas, comment peut-on leur faire confiance? Et si leur décision est radicale, totale et douloureuse ? Nous la subissons quand-même ? Nous n’en serions même pas conscients. 


C’est peut-être ce qui se passe actuellement et ce que nous vivons depuis deux ans. 


À la suite de la pandémie de Covid-19, l’état d’urgence mondial nous a forcés à changer nos habitudes. Pendant les quelques mois du premier confinement, la pandémie a réussi à arrêter la quasi totalité de l’activité sociale en Europe. Le monde humain s’est arrêté net. L’ambiance était surprenante. Je n’avais jamais vu le ciel de Paris aussi bleu et limpide avec les chants d’oiseaux sur les grands boulevards ! C’était beau.


En même temps depuis la pandémie, je vois des choses curieuses qui se passent partout dans le monde. Certaines choses très bizarres dont nous ne comprenons pas le pourquoi, mais que nous subissons. Ce qui m’étonne le plus, c’est que la plupart d’entre nous accepte ces choses bizarres, sans avoir de vraie réflexion, certainement étant dictés par la peur … et un dicton me revient à l’esprit : “le chemin de l’enfer est pavé de bonnes intentions”. 


Est-ce une réalité ou un cauchemar ?


Je rêve depuis longtemps, depuis mon enfance, d’un monde plus saint, plus harmonieux et lumineux. Dans mon pays natal, la tradition Shintô nous apprend à respecter la Nature comme notre sainte mère. Nous savons que les humains ne forment qu’une petite partie de celle-ci et sans elle, nous n’existons pas. Il serait possible qu’en se souvenant de notre propre nature divine, nous arrivions à tout changer pour un meilleur avenir. 


Souvenons-nous et soyons divins, ainsi essayons. 


Nous sommes libres. 




“En finir avec Eddy Bellegueule” d’Édouard LOUIS

2021-12-20 00:32:00 | écrit français

Je lis souvent plusieurs livres en même temps, et quelques fois ne les finis même pas. Dans ce cas, je le pose et le reprends peut-être plus tard. Pour moi, lire en japonais est plus facile. Mais depuis cette année, j’essaie de lire plus en français. 

Le dernier livre que j’ai fini de lire était  “En finir avec Eddy Bellegueule” d’Édouard LOUIS. C’était mon troisième livre de ce même auteur. Ceci est l’un des premiers livres avec lequel il s’est affirmé comme écrivain. Edouard LOUIS est son nom de plume. Son vrai nom est Eddy Bellegeule. Lui, n’a pas eu une enfance heureuse, celle qu’il a vécue était dure, complexe, difficile. Complexée puisqu’enfant, il s’est avéré homosexuel dans le milieu de la France profonde tout en bas de l’échelle sociale. Dans un monde machiste où les hommes sont durs et les filles sont soumises, il était différent, pas comme les autres, un garçon efféminé. Mêmes ses parents qui l’aimaient tant, ne le comprenaient pas. 

Eddy s’en sort par l’étude. Il est allé au lycée dans une grande ville loin de son village natal. Dès lors, il s’est séparé du chemin de ses camarades de classe, eux qui resteraient au village pour toujours, continueraient leurs vies sur la chaine d’une usine implantée à côté du village, comme son père, son frère, ses oncles le faisaient. Son vrai nom est tellement typé et marqué de son milieu misérable qu’il avait besoin d’en finir avec “Eddy”. 

En fin de compte, en devenant “Edouard LOUIS” l’écrivain, il a cristallisé son vrai nom dans ce livre, et l’a affirmé malgré lui (ou pas) comme son identité originale. 

L’écriture est souvent une bouée de sauvetage, un moyen de survie pour certains. 



Le bonheur

2021-12-19 00:07:00 | écrit français

Le  bonheur pour moi, c’est d’être libre et créative. J’apprécie plus que tout, les moments de rencontres, de découvertes, de partages et d’apprentissages dans la vie. Je crois que ces moments d’ouverture d’esprit sont importants pour rester créative quelque soit l’âge. L’âme ne doit pas vieillir, seulement mûrir… si possible.

Une question éternelle : pourquoi suis-je là ?

Ma réponse est simple : pour vivre des expériences, toute sorte d’expériences !!

La vie n’est pas toujours en rose, même ennuyeuse quelquefois. Je ne peux pas toujours avoir ce que je veux. Je peux tomber malade (très rarement, lucky me). Les autres se fichent de moi, parfois même méchants (pas tous, ni toujours, heureusement). Il y a des conflits partout quotidiennement, même pour rien … Même ces expériences pénibles valent d’être vécues. Car imaginez, sans drame, sans larmes ou sans méchants, qu’est-ce qu’écriront, les écrivains ?

J’ai eu une enfance heureuse grâce à ma famille, surtout grâce à mes grand-mères qui m’ont chouchoutée tout au long de leurs vies depuis ma naissance. Leurs amours inconditionnels m’ont donné la base du bien-être, mes ailes pour le bonheur. Là, là, là, dans mon innocence, j’ai été sauvée dès le départ grâce à elles.

Savoir tout apprécier, être reconnaissante de tout.                    

C’est ma définition du bonheur. 


“ CERISIERS EN FLEURS ” DAMIEN HIRST à la Fondation Cartier

2021-12-18 00:05:00 | écrit français

“ Tu n’avais pas besoin de venir ! Tu savais ? ”

“ Oui, merci ! ”

Dehors, après une courte averse, le soleil est revenu. Le ciel est bleu profond, gardant les nuages volumineux blancs éclatants. On dirait un ciel d’été, mais le vent est déjà frais. 


Un grand bâtiment transparent en verre, entouré de végétaux du jardin. J’aime beaucoup cette architecture ouverte. Ça fait déjà un petit moment depuis que je suis venue ici la dernière fois. C’était pour une exposition collective d’artistes africains. Devant l’entrée, le contrôle du passe qui ne sert pas à grand chose, puis j’achète un billet. J’entre dans le musée sans faire la queue, un bonheur. C’est assez rare à Paris ! 


Je me suis complètement immergée dans ses Cerisiers en Fleurs, ses beautés spontanées qui me rappelaient en même temps toutes les références de l’histoire de la peinture contemporaine : de l’impressionniste à Jackson POLLOCK ….


Exposition Damien HIRST


「フランス語創作書き方講座」、その後。

2021-06-14 16:46:57 | 日記/覚え書き

2021年は私にとって在仏ン十年目にして初めて訪れた、フランス現代文学への開眼の年でした。


2020年11月初頭、コロナ禍で会えないままだった父の訃報がとうとう実家から届き、パリの家族に留守を頼んで単独で帰省した東京。理解ある家族のお陰で2ヶ月ちょっともの間を実家の母とゆっくり過ごすことができ、年明けの2021年1月8日にパリに戻りました。その日ドゴール空港まで迎えに来てくれた夫の車のラジオから流れてきた番組で話題になっていたのが、前日の7日にフランスで発売され衝撃の大ベストセラーとなったノンフィクション作品「La familia grande。「この本の評判聞いた?東京でも話題になっていたでしょ?」と夫。日本で翻訳版が出版されたのなら兎も角、フランスの出版物が日本で話題になるはずないじゃない!と、いつもの事ながら夫の純フランコ・フランセ振りには苦笑。翌日、近所のスーパー、モノプリに買い物に行くと、話題の「ラ・ファミリア・グランデ」はここでも書籍コーナーに平積みに。フランスの書店で新刊書籍を手に取って買って読もうと思うことなど滅多に無いのですが、「これか〜」と珍しく手に取り購入しました。


前回で詳しくお話ししましたが、著者のカミーユ・クシュネルさんは国境なき医師団の設立者でもあるベルナール・クシュネル氏の娘さん。本は彼女の義父(母親の再婚相手)で政界や知識人界にも多大な影響力を持っていた政治学者のオリヴィエ・デュアメル氏による彼女の双子の弟への性的虐待の告発本でした。従来なら揉み消されてしまうようなフランスの上流社会での恥ずべき出来事の告発であり、彼女の勇気は並大抵のものではなく、この本の出版が社会に及ぼした波紋は大きかったようです。


普段、現地語の新刊本は如何せん買っても最後まで読み終わらないことが多いいのですが、時代背景も自分の子供時代と重なる部分があり、子供の視線で語られた複雑な家族の物語は個人的にも心に響くものがあって、あっという間に読み終わりました。物語の内容も場所もドラマも全く自分とは関係がありませんが、ひとりの女性によって語られたある家族の物語には、その時の私の心境と共鳴するものがありました。


それからしばらくして、パリのママ友さんからたまたま「パリ市講座の申し込み期限が伸びたよ!」と教えて頂いたご縁で、それじゃあとダメ元で「外国人向けフランス語創作書き方講座」に申し込んだのでした。同年3月3日にあった面接試験に運よく合格。その折に先生からご示唆頂いたマルグリット・デュラス・ワールドにどっぷりとはまり込んでしまい、その大航海はいまも継続中です。


そして3月10日から始まった授業では、毎回何人かのフランス現代作家の作品の抜粋を読み、それを模して書いてみるというプロセスで、今までぜんぜん知らなかった現代フランス文学の世界に触れることができました。チャーミングでステキな先生に感謝です。


毎回の授業が楽しみで、3ヶ月の講座期間は本当にあっと言う間に過ぎてしまいました。自分の娘か息子くらいの若いクラスメートと一緒に勉強できたのもスゴクいい刺激でした(笑)。


イギリス、ギリシャ、スペイン、メキシコ、コロンビア、チリ、アルゼンチン、ブラジル、台湾、イスラエル、ラトビア… 世界各国からパリに集まったクラスメート達。最初の生徒数は20名ほどでしたが、最後まで毎回出席していたのは1015人。人類学や文学の研究に来ている学校の先生や研究者、映画関係の勉強や仕事をしている人などが多く、老いも若きもクリエイティブでとても素敵なメンバーでした。


クラスの全員が講座期間中に一度、自分の好きな一冊、作家を皆に紹介すると言う宿題があったのですが、アルゼンチン人のクラスメートが紹介してくれた、80歳になって初めて日の目を見たという彼女の国の女性作家の話には沢山の勇気を貰いました(笑)。


そう、人生はチャレンジ。最後まで自分を信じて精一杯生き続けること!人生の最後まで学び続け、作り続けられたら、これ以上の幸せはないだろう!とつくづく思いました。もちろん、愛する家族との幸せも✨


今日も全てのご縁に、お陰さまに感謝いたします。


これからは少しずつフランス語でも文章を書いていこうと挑戦中。ン十の手習い!でも80まではまだまだあるし、私も最後まで頑張ります(笑) 


皆さま、どうぞご自愛ください。