お知らせ
新しいブログでレシピを徐々にまたアップさせて頂きますので引き続きどうぞ宜しくお願い申し上げます。新しいブログは、下記のお知らせの記事に新しいブログへアクセス出来ます。
E*N*JOY kayより
何気に食べていたティラミスにイタリア裏話が存在していたので
知った切欠は、お友達の所でのディナー。
ここで知り合ったイタリア人のご主人とギリシャ人の奥様が教えてました。
ご存知の方もいると思いますが
ティラミスTiramisùは、北イタリア生まれなので南イタリアのケーキ屋さんでは、
見た記憶が今の所ないんです。 スーパーには、日本と同じようなカップに入って
いるのは、あるんですけどね。
語源は、tira (pull引っぱる) mi (me私を) su (up上に)
英語で説明してくれたので Pull me upがティラミスの意でして
「私を上に引っ張って」、「私を元気づけて」・・・・・・。解釈色々ありますが
イタリア人のご主人が教えてくれた裏話では、どうやら
夜遊びする前にマダムが作ったデザートらしいです(苦笑)
明細は、奥さまは、書けません~ ご想像にお任せいたします。
ダンナ達は、この裏話を聞いて大笑いでした。
これからティラミス作るの考えちゃう奥さまでした。 (笑)
スパゲッティーの中にも物語が隠れているのもあるんです。
はぁ~、 イタリア人って情熱的なのやら元気なのやら何なの
いつも遊びにきてくれてありがとうございます
人気ブログランキングへ
日記ランキングは、こちらをご覧下さい
日記@BlogRanking
そもそもダンナが月曜日からアメリカへとの為
土曜日の午前中もダンナの仕事仲間ご夫婦と一緒だったし・・・・。
夜は、夜で金、土曜日 私達の部屋でお友達が来ての夕食。
今朝(日曜日)ですか? 今朝の奥さまのご機嫌は、
ダンナは、
このご機嫌の悪さ 奥さまへのアメリカ土産高く付くダンナでございます(笑)