奥さん日本に来て4ヶ月。中国にいたときはしゃばしゃばのカレーだったが日本に来て上手くなった。
らっきょうは中国と同じ味と言う。酸甜 すぁんてぃん は甜酸と言っても良いらしい。自分は昔から後者の発音。
箸を持ってこい 把筷子拿来 ばかいずなーらい と言うと くぁいずと言いなおされた。快も今まで かい と言っていたが理解されないことはなかった。ちょっとのことだろうが・・・中国語は奥が深い。まぁ外国人の老人だし・・・OKということで。
奥さん日本に来て4ヶ月。中国にいたときはしゃばしゃばのカレーだったが日本に来て上手くなった。
らっきょうは中国と同じ味と言う。酸甜 すぁんてぃん は甜酸と言っても良いらしい。自分は昔から後者の発音。
箸を持ってこい 把筷子拿来 ばかいずなーらい と言うと くぁいずと言いなおされた。快も今まで かい と言っていたが理解されないことはなかった。ちょっとのことだろうが・・・中国語は奥が深い。まぁ外国人の老人だし・・・OKということで。