友人が持ってた本を借りて読んだ・・
2年前に 95歳で亡くなったとか・・
絶世の美女? 永遠の処女?・・
リアルタイムで見たこと無いので 解らないが・・主演映画も見てない
イングリットバークマンに 似た 日本人離れした 風貌だったとか?・・
ノンフィクション作家が書いた本・・読み応えがあった・・
良くここまで調べたな! と・・
40歳以降は 隠遁生活・・何がそうさせたのか?・・不思議だ
本の中で・・引用文に ママ って カタカナのルビが・・
違う言葉にも 同じルビが・・
何の意味か解らなかった・・
検索したら ”引用文は 原文のまま”の ママ だと・・
今は使っちゃいけない言葉とか・・昔は常識だったけど 今は使わない・・そんな言葉を 引用する時・・ルビに ママ と・・
また一つ 憶えた・・
2年前に 95歳で亡くなったとか・・
絶世の美女? 永遠の処女?・・
リアルタイムで見たこと無いので 解らないが・・主演映画も見てない
イングリットバークマンに 似た 日本人離れした 風貌だったとか?・・
ノンフィクション作家が書いた本・・読み応えがあった・・
良くここまで調べたな! と・・
40歳以降は 隠遁生活・・何がそうさせたのか?・・不思議だ
本の中で・・引用文に ママ って カタカナのルビが・・
違う言葉にも 同じルビが・・
何の意味か解らなかった・・
検索したら ”引用文は 原文のまま”の ママ だと・・
今は使っちゃいけない言葉とか・・昔は常識だったけど 今は使わない・・そんな言葉を 引用する時・・ルビに ママ と・・
また一つ 憶えた・・