上海「The Nest」オープニング インタビュー
訳:…先ずは今上海でドラマを撮っています。そして映画も撮ったので、こうやって一緒に歌手として、俳優として、両方活動するのが良いです。
こういうファン達と親しく出来る機会は良いと思うので、
これからもこういう活動を沢山やって行きたいです。
(次のドラマはどんな役ですか?)
ーとりあえずお金持ちです。そして財閥の二世として、なんて言うか…愛する一人の女性をずっと保護してあげて?を耐えられない、とても良い人で 格好良くて財閥の二世だけど…うーん…とても平凡な、だけどその女性の為に多くを捨て、物質的な物も沢山捨てて、一人の女性を愛するそんな良い役柄です。
ーはい、機会があれば中国の番組に出てみたいです。
Rain ちょっと酔ってるかな?^o^
norinoriさんの日本語訳です~~~~いつもありがとう~^^
ジフニの話す事が理解できてうれしいですね。
@29rain
흠 ~ 24시간 잠도 안자고 눈이 풀려서 오히려 잘나온듯한... http://instagram.com/p/wxkDiPJSgr/
norinoriさん翻訳ありがとう(*^_^*)
@29rain: 흠 ~ 24시간 잠도 안자고 눈이 풀려서 오히려 잘나온듯한... http://t.co/plDJ3oRBRQ
訳:ふ~む 24時間眠りもせず目が眠そうで、かえって良く撮れたよう…
中華圏ではニュースですね~~
Credit: StyleTV中文网
http://v.youku.com/v_show/id_XODUxNTcyOTgw.html
Credit: 天星娱乐传媒
http://v.youku.com/v_show/id_XODUxNDQ0ODQw.html
141218 风行网Fun TV_娛樂光鏡_Rain上海拍戏变“吃货” 盼参加中国版《跑男 》
(Rain @ The Nest Shanghai Grand Opening Event)
Videohttp://www.fun.tv/vplay/v-3488604
http://instagram.com/p/wvU1fNo9Uw/?modal=true
雨兄は後ろ姿もかっこよかった
追記
韓国雑誌こちらで購入できるよ~~
http://shop.k-plaza.com/shopdetail/000000011949/