今回は、私の日記の番!
全く思いつかない・・・・
前日にyoshikoちゃんとnaoちゃまから
日記は何を書くの?って、
私たちは、人の日記を聞いてそれに質問するのが苦手なもんで
お互い大体の事を知っていると質問を考えていけるてな事で、
情報交換してます。
でも、夜中になっても書けてなくて、休んじゃおうかと思ったりして
それで、超短いのを書いて行きました。。。。。
誰かさんが、又しても遅刻なのでちょっとだけ復習!
プレゼントをもらったとして、
Est-ce que tu aimes ca? それは好きですか?
Ca te plait? (人、物+plait ) それ、君は気に入った?
Oui, ca me plait. はい、私は気に入りました。
Non, ca ne me plait pas. いいえ、私はきにいりません。
Il me plait?
Paul te plait? ポールを君は気に入った?
Je ne me plais pas a Osaka. 私は大阪は合わない。
Ca m'a plu. これ気に入ったよ。
Je t'aime 愛してる。 これは私が彼を好きと言う順番だけど?
Plaire の時は、違うねんや!
やっぱり、ようわからん???????
meme ~でも、~でさえ
sauf ~を除いて、~は別として
Meme Kevin va au concert de Madona.
ケビンでさえもマドンナのコンサートに行く。
Tout le monde va au concert de Madona sauf Kevin.
ケビンをのぞいてみんなマドンナのコンサートに行く。
Est-ce que tu aimes la cuisine japonaise?
日本料理は好きですか?
Oui, j'aime tout meme le Natto.
はい、納豆でも全部好きです。
Non, j'aime tout sauf le Natto.
いいえ、納豆を除いて全部好きです。
Quoi de neuf
Vendredi, je suis allee chez le dentiste.
Je me suis cassee une dent.
金曜日、私は歯医者にいきました。
歯が欠けました。
Et puis, j'ai achete un blue-jean.
Il etait trop grand. ( Il trainait)
そして、私はジーンズを買いました。
それは大きかった。(それは引きづった)
donc, on a coupe le jean en bas.
だから、裾を切った。
On l'a coupe un peu. 少し切った。
Je l'ai fait coupe. 私は(誰かに)お願いして切った。
J'ai coupe. 私が切った。
(いろいろな言い方!)
j'ai les jambesn courtes.
私の足は短い。
Quel dommage!
がっかり!
質問?
Est-ce que tu n'aimes pas aller chez le dentiste?
歯医者に行くのは、好きではないですか?
Oui , j'aime bien.
Non, je n'aime pas.
(Naoちゃま、yoshikoちゃんは好きだって!私はきらいだよ)
Ou est-ce que tu l'as achete?
どこで買いましたか?
J'ai achete le jean a uniclo.
Je l'ai achete a uniclo.
ユニクロで買いました。
C'etait combien?
それは、いくらしましたか?
Tu l'as paye combien?
Combien tu l'as paye?
J'ai oublie. 忘れました。 (って事にしときました。)
後は、新しい教科書を使いました。
前回、P10で職業を色々見たのを覚えてません
p13 の問題に答える事が出来ませんでした・・・・
そいで、クリスちゃんが又もや覚えてきてね
お勉強を終わって、いつものcafeでゲッ!!!な話しを
恥ずかしいお話でした。