女(なんじ)に之を知るを誨(おし)えんか
「子曰わく、由(ゆう)、女に之を知るを誨えんか。之を知るを之を知ると為し、知らざるを知らずと為す。是れしるなり。 」
■その意味は?
由よ、お前に "知る" ということを教えようか。知っていることは知っている、知らないことは知らないと素直に言えるのが、本当に知るということだ。
※由は名、姓は仲、字は子路または季路。孔子(先生)の門人。
(「論語」一日一言より)
■感想
自分よりも知識が劣っているからといって卑下してはならないし、相手が自分よりも知識が勝っているからといって腐ることはない。
まちがっていれば素直に正していけば良いだけである。