アメリカ生活の想い出

1987年から5年間アメリカで過ごし全く英語が出来ないのに、地元のお年寄りと知り合い学び楽しく過ごした記録です。

懐かしいハリエットさん

2012-10-16 08:27:53 | 旅行

 

 弟さんのアラン ヤングさんからハリエットさんが亡くなられたお手紙を頂いた時、丁度、私はアメリカに6月1日から7月8日まで

長いことアメリカの娘の家にいたころで、ハリエットさんにシアトルから電話をかけようと思っていてかけそびれていました。

何時もアメリカに来たときはカルフルニアに必ず寄っていましたが、その時はどうしても身動き取れない状態でしたので電話をかけなかったことが悔やまれてなりません。

日本に帰るとアラン ヤングさんから留守番電話が入っていました。おそらくハリエットさんが私の声を聴きたいと電話をかけてきたのだとおもうと辛いです。

お手紙を頂いたときはしばらく涙がとまりませんでした。

ハリエットさんとアラン ヤングさんは仲の良い姉弟でよく手紙と一緒に写真が送られてきました。

END

 

 最初のページからご覧ください。    ハリエット先生

 

 


1999年の手紙

2012-10-15 21:43:25 | 旅行

1999年1月4日

Dreentings!

私の御誕生日覚えてくださりありがとうございました。また、結構な品を頂き有難うございました。

(12月23日の誕生日)には、私たちは何時ものアメリカンターキで食事をしました。

ご家族の皆様よいお年をお迎えください。

Charles

Dear Hisashi  & Masako,

Charles 90歳の誕生日を覚えていていただきありがとうございます。

私たちは12月に2日入院しクリスマスに戻りました。今はOKです。

いま、夏のようなお天気で日差しが強く暖かいです。お二人に会えず寂しいです。

雪子さんにカードのお礼を申し上げてください。

Lovingly Harriett

2000年6月~27日にアメリカへ行きカルフォルニアへ寄り CharlesさんとHarriettさんにお会いしました。

Charlesさんは介護ホームに入っていて、その時の写真です。この後亡くなられました。90歳でした。

拡大

2001年2月にお一人で暮らしているHarrietに会ってきました。

Charlesさんのことをお聞きしますと、Charlesさんは奥さんに負担がかからないようにと、内緒で散骨の申請をしていました。

病院のベットで最後の挨拶(くちずけ)をして、家では葬儀はしなかったそうです。

「今頃は日本の海岸にCharlesは着いているのでは!」と話されました。

 

拡大 

 

 

 


1998年の手紙

2012-10-13 05:42:16 | 旅行

1998年2月18日
Dear Hisashi & Masako,
私は今は貴方の住んでいる長野県の冬季オリンピックを毎日4~5時間見ています。見物人の中に貴方がたを探したりお宅を見つけようとしています。
私はお寺を観るのが楽しみです。Charlesは昨年の12月に手術を受けました。彼の左足ははれ上がり痛みます。1週間入院のあと介護ホームに移されました。
しかし、彼の脚の縫い目が緩んで血が胸に上がり、又、病院に戻って再手術を受けました。そして1週間後にまた介護ホームに入りました。
彼はとてもやせています。歩くのに特別な介護が必要です。しかし彼の頭はとてもシャープです。
彼は12月で89歳でした。
お二人が健康でお幸せであるようにお祈りします。
Lovingly Harriett


冬季長野オリンピックが1998年2月に開催されました。長野市にある善光寺が良く放映されたようです。


1998年9月29日
Dear Hisashi and Masako,
お電話でお話しようと今まで試してが通じませんでした。
友人が貴方へ私の手紙をだしてくれました。家の隅にある郵便物をポストから郵便集配人が私の手紙をカバンにいれたことを見届けました。
本当は郵便局へ行きスタンプをするべきだったと思います。届いたでしょうか?
Charlesは12月に入院してもう1度手術が必要です。医者は彼がやせ衰弱しているのでしたがりません。
12月に彼は90歳になります。私は明日病院に行きます。
私は、貴方がくれたギフトの裏側の意味を知りたいと思っていました。
お二人ともお元気のことと思います。Yukikoさんのお嬢ちゃんの写真をTVの脇の棚に飾っています。
彼女はとても嬉しそうに見えます。近々お会いできますか。
Lovingly Harriett

1998年12月7日
Dear Hisashi & Masako,
ご挨拶状が今日届きました。私もクリスマスの挨拶状を出さなけれと気が付きました。今1枚英国向けに書き終わり、今貴方宛に書いています。
今年はあまり良い年ではありませんでした。何とかやっています。
Charlesは23日で90歳になりますが頭脳明晰です。
元気な時はパンを焼き、私の母が教えたイングリッシュフルーツケーキを作りました。彼は七面鳥も調理しまた。何故私が彼と結婚したかおわかりでしょう!
次回の訪問で、またお会いできるのを楽しみにしています。Yukikoさんとご家族によろしく。
Charlesは貴方から送ってきた日本の切手をLONG BEACH 病院のVETERANにおくっています。2度のお役に立っているわけです。
お二人がいなくて淋しいです。
Lovingly Harriett


1998年12月11日
Dear Hisashi & Masako,
メッセージとカード、そして可愛らしいAkariさんの写真ありがとうございます。
今、私はあまりハピーではありません。Charlrsが重い病気なのです。彼は病院から介護ホームに移りましたがガンが見つかりました。
彼は決して嘆きません。私は毎日見舞いに行っています。ホームは病院にとても近く家からも10分いないです。
来年も良いお年を。
Lovingly Harriett



1998年5月9日~19日にアメリカに行くハリエットさんにあってきました。その時はお元気でした。
拡大


 







 


1997年の手紙

2012-10-12 04:23:54 | 旅行
1997年2月16日
Dear Masako,
私たちの窓ように可愛い婦人のステンドグラスの飾り物をありがとうございました。
ご高配に感謝します。
HIsashiさんと友人が先週来訪されました。朝来られすぐに旅に出発しましたが、
多分早くスタートし過ぎたのではないのでしょうか。何しろ長いドライブです。
私たちは西部テキサスに1年、中部テキサスにそしてルイジアナに住みましたので、
ドライブは大変なのはわかっています。
西部カルフォルニアに住んで幸せです。
Yukikoさん、Akariさんによろしく。
Lovingly Harriett

1997年6日~22日まで夫は友人とアメリカ中部をロングドライブ旅行をした時に立ち寄ったことが書いています。
この手紙で初めて中部に住んでいたことを知りました。



1997年7月12日
Dear Masako,
なんと嬉しい驚きでしょう。綺麗な入れ物に入った私の大好きなお茶をありがとう。
それに一つづつ包んである美味しいクッキー(英国ではビスケット)と言います。
日本人は素晴らしい美的センスがありますね。あなたと知り合えて本当に幸運です。
HisashiさんとYukikoさんによろしく。
Lovingly Harriett


1997年7月15日
Dear Hisashi & Masako,
なんと素晴らしいことでしょう!
私たちはテープが届くや否や早速楽しみました。そちらの山並みはブリティッシュコロンビアを想い出しました。
私たちはバンクーバー湾を渡った山のそばに住んでいました。写真でYukikoさん、Akariさんを見るなんてなんと素晴らしいことでしょう。
Alanが家に来た時、又テープを楽しみたいと思います。
彼は高速道路をドライブするのですが好きではないのでめったに来訪しませんが、電話でやりとりしています。
猫や犬を飼うなんて何と素敵なことでしょう。しかし、私たちは近所の家が近いので飼っていないですが、両親の家では飼っていました。
英国人(友人)が、あなた方は多分英国を旅行するだろうと話しました。私たちは良いことだろうと思っています。
改めてテープのお礼を申し上げます。
Lovingly Harriett & Charles
 
 
1997年8月26日
Dear Hisashi and Masako,
今、とても美しい映画を観て帰ったところです。英語の題名は"SHALL WE DANCE"です。
日本の映画でとても心惹かれる映画でした。主演の男性はとてもハンサムです。これは英国の”MY FAIRLADY”を基にしていますが、まったく同じではありません。
ご覧になる機会があれば思います。ご親切に電話を頂き大変感謝しています。
Yukikoさん、Akariさん尋ねてよかったですね。ご親切とご高配にあらためて御礼申し上げます。
Lovingly Harriett
 

1997年9月5日
Dear Hisashi & Masako,
先日、お友達を連れて日本映画を観に行き、(私は二度めです)劇場では入場待ちで長い行列できていました。
今、熱波が来ています。日中は80Fぐらいあり、一晩中熱いです。私たちはエアコンがありません。
多分、同封の切り抜きに興味をもたれるでしょう。
Yours Sincerly Harriett
この便箋はバンクーバーの友人からもものです。


1997年11月13日
Dear Hisashi & Masako,
Masakoさんお手紙のご返事が遅れてすみません。ニュースで新幹線をみました。あなたが乗っているとは知らずに!何とすばらしい。
Charlesは旅行ができませんので私たちは心地良い土地に住んでいることを喜んでいます。
3人の医者に寄れば、彼を助けることが出来ないとのこと。彼は非常に痛む片足以外には腰から下の感覚がありません。
彼の頭は歩いたり、ドライブさせ続けています。彼は12月で89歳になります。
何か重いものを持ち続ける以外は私は順調です。Yukikoさん、Akariさんによろしく
貴方がいなくて淋しいです。
Lovingly Harriett



1997年12月13日
Dear Hisashi & Masako,
お二人とも万事順調なことと思います。私は元気ですが Charlesが10日ほど前に手術を受けました。
病院から1週間前に介護ホームに移りました。彼はこぼさずに食べ、判断力も明晰です。彼は23日89歳になります。
Yukikoさんによろしく
Lovingly Harriett
私は貴方の乗っている列車をみました。ニュースのTVで放映されました。

1998年2月に冬季オリンピックが長野で開催されるので、TVで長野新幹線が放映されたようです。
Charlesが病気になり、こころ細かったようです。













1996年の手紙

2012-10-11 07:34:43 | 旅行
1996年3月7日
Dear Masako,
Yukikoさんの赤ちゃんは男子だったのですか、女の子だったのですか?
チャールズが貴方が電話をしてきたときは、それがわかりませんでした。
私が家におればよかったと思います。
私は、たびたびオークリッジアパートメント(あなたが一時おられたところ)でマージャンをしています。
Love and best wishes to both you
Harriett

私たちの初めての孫娘が生まれ、夫が3月に定年退職した年でした。


1996年5月21日
Dear Hisashi and Masako,
お電話ありがとうございました。
私に日本語の挨拶を教えてくれたのは、私の行っている歯科医院の歯科技工師で、そこの3人の人はみんな日本人です。
私はその日本語をコピーしました。
来月またお会いできることを楽しみにしています。
この3週間チャールズのはとてもつらい日々でした。
私は殆どいつもの通りの仕事をしています。
Lovingly Harriett

数多くのカードや便箋に書かれた手紙の中に、日本語の日付や 謹賀新年 誕生日 の漢字をたどたどしく書いてありました。
この歯科医院で教わって書いたのだと思います。



1996年7月27日
Dear HisashiSan & MasakoSan,
お手紙お電話ありがとうございました。ご配慮に感謝します。
貴方は、私が教会に行くかどうか尋ねましたね。
ええ、私は自分で教会に参ります。私が1週間入院して戻った時に、教会のメンバーが我々に食品や花を見ってきて、
カードも33枚受け取りました。
今日はAlanの出演する”Damn Yankees”の落日です。彼は悪魔の役を演じました。
多分オレンジ郡のLA Mirada という町をご存知でしょう。演劇はそのLa Mirada劇場で行われました。
Yukikoさんによろしく。そばに蘭の花が4ツ咲き続けています。
Lovingly Harriett


1996年8月31日
Dear Hisashi and Masako,
お手紙と可愛らしい写真ありがとうございました。
私は友達にみんなに私たちの”ひ孫”の写真をみせ、皆さんはとても興味深く見ていました。
私は次の金曜日心臓医のところに行きます。よい結果であるように祈っています。
Alan(弟)は来週木曜日にベネズエラの”Bon Aire”の島に出かける予定です。
彼は4年前にもそこに行ったことがあり、DEEP SEADIVINGを習いました。
彼は美しい魚を見て戻りにくくなりました。
改めてお手紙と写真のお礼を申しあげます。
何時Akariさんは満1歳になりますか?彼女の生まれた日を書く留めておくべきでした。
Lovingly Harriett & Chrles


1996年12月21日
Dear hiHsashi & Masako
私の曾孫に小児用のよだれかけを(ピンク)送ります。(名前が写真にかいてありません)
大変些細な贈り物です。。来年またお会いできることを楽しみにしています。
charlesは今丁度クリスマス用のイングリッシュフルーツケーキを焼いています。
毎土曜日オアシスのメンバーに手伝いはいらないかと電話をしました。
彼らはとても喜んでいました。
Our Loving wishes for 1997 Harriett & Charles