【NHK】北方領土 ロシア「自国領で調査行う主権ある」 日本に反発 [蚤の市★] (29)
ニュース速報+ 2020-06-26 22:24 (72 res/h)
2島返還は何だったのかな?2島だけ 半分で協議始めた記憶すらないのかな?
Russia "has the sovereignty to conduct an investigation in its own territory".
Breaking News + 2020-06-26 22:24 (72 res/h)
What was the deal with the two islands, just the two islands, and you don't even remember starting the talks on half of them?
恥晒しだな
投票時期?
プーチンか ピカチュウか?
私が仕切ってたんだからプロセス出していけばいいんだろ?
Shame on you.
Time to vote?
Putin or Pikachu?
I was in charge, so why don't we just get the process out?
まず北方の取り組みでは4島あるうち2島返還でいいよ
こう提示してた。だいぶ前だ。
その4島あるうち、2島返還について棚上げの時期に、元島民が古い墓があるので墓参りをしたいと申し出があったようで、それに応えるよう要請をした。
First of all, in the northern effort, we can give back two of the four islands we have.
This is how it was presented. Long time ago.
At a time when the return of two of the four islands was being shelved, an ex-islander offered to visit his old grave, and we asked him to do so.
そして日本政府でロシアに依頼し墓参りは実現できるものとされた。
しかし、ある時記事が出て元島民が墓参りの為飛行機で近づいた所天候が悪く不時着させられないという事らしく、一旦空振りで終わった。
その記事を見た自分がブチギレてブログで騒いだ。
天候悪いから不時着させられないというのは、おかしくないか?と。よく天候不良が見込まれたなら、飛行機をなぜ使わせたのかと。
ちなみに、この墓参り日程は政府同士の調整やいろんな機関の調整もあった。天候不良などと聞いてられない。
ブチギレた数日後か
再度調整で墓参りの日程が組まれ、そのせいか
待遇はすごく悪かったという話もなかった。
Then the Japanese government asked the Russians to make a visit to the tomb, and it was decided that it would be possible.
However, an article appeared in the press one time that former islanders had to fly up to the island to visit the tomb, but due to bad weather conditions they were unable to make an emergency landing, so the trip ended with a misfire.
When I saw the article, I was furious and made a lot of noise on my blog.
Isn't it strange that they couldn't make an emergency landing because of bad weather? And. I often wondered why they let me use the plane if they expected bad weather.
Incidentally, this visitation schedule was also coordinated by the government and various agencies. I can't listen to bad weather.
A few days after he lost his temper.
The grave visit was rescheduled with a re-adjustment, which may be why
There was no talk of being treated very badly.
元島民の墓参りの頃で2島返還だった。
その後か?北方エリアで共同事業やるか?の話は。自分は当時、中々移民して住める日本人もいないだろうという事を出した上で、エリアの利用について快諾はした。それから共同事業をやるという事で、日本政府から出資もあっただろう。
それは死んだエリアの一部を運用する意味でだ。
それに反対層もいただろうが、まあ割合騒ぎはなかった。愚痴はよく出てたようだけど。
しかし、その時期も2島返還前提なんだけど。
It was around the time of the ex-islanders' graveside visit and the return of two islands.
After that? Do you want to do a joint venture in the northern area? The story of the At the time, I mentioned that there would be few Japanese who could immigrate and live in the area, and the use of the I did agree to the Then there was the Japanese government's willingness to invest in the joint venture.
It was to operate a part of the dead area.
And while there may have been some opposition to it, well, there was no fuss about it. There seemed to be a lot of complaining, though.
But that time period was also predicated on the return of the two islands.
そして2年位前?ロシアで北方に軍の出先を作ると言い出した。さらに、そこから1年くらい後か?北方に移民するロシア人を募集かけた。
日本のカルトめいた教科書・参考書持参の人が
ロシア領に入った際、ロシアでは書物を没収した。
これについて、カルトの書物持ち込みで現地にて布教活動と警戒すれば取られて当然と書いてたが!!!
教科書持ち込みで布教とか、あやしい人以前の問題
2島返還で言ってた話を、この前まで出してたのに
今度は全部ロシアのと言う?
中国と話してる感じだな。全部裁判資料でも出すノリじゃないと記憶喪失になるのか?
And about two years ago? He said he was going to build a military outpost in the north in Russia. And furthermore, a year or so after that? He recruited Russians to emigrate to the north.
People who brought textbooks and reference books with a Japanese cult name.
When they entered Russian territory, the books were confiscated in Russia.
He wrote about this, saying that if you brought in the cult's books and did missionary work and vigilance there, they deserved to be taken. But!
Bringing in textbooks and proselytizing, and that's before the shady people.
I was just putting out the story I was talking about in the return of the two islands the other day.
Now you say it's all Russian?
It's like talking to China. Are you going to get amnesia if you don't have the nerve to produce the whole thing in court documents?
自分はレアメタルが欲しいとも書いてたが
返還の2島にレアメタルはあるのかな?
こう書いてた。
これも忘れたか?
I also mentioned that I wanted a rare metal.
Do you think there are rare metals on the two islands of return?
He wrote.
Did you forget this one too?
2島返還の後、一旦現地調査入れる旨
書いてたと思うが
今、2島返還はなくて、2島の調査も私達の権利だって?
ファーウェイも通せないし、売電もいらない。
断ってる事を勝手にやるな まず
Once the two islands are returned, a site survey will be conducted.
I think it was written.
Now, there is no return of the two islands and it is our right to investigate the two islands?
We don't need Faraway to go through and we don't need power sales.
Don't do what you're refusing to do, first.
121不要不急の名無しさん2020/06/26(金) 23:15:15.24ID:XDCZx3jE0
>>1-100
うん、今はロシアだな
ポツダム宣言第七条、一般命令一項により、千島はソ連の占領下になりました。
1946年1月29日、GHQは日本の行政区域を定める指令(SCAPIN-677)を出します。この指令で、クリル(千島)列島、歯舞、色丹は日本の行政範囲から正式に省かれます。
1951年、サンフランシスコ条約を批准します。条約第2条C項は次のようになっており、日本国は世界に向けて、千島の放棄を約束しました。
『日本国は、千島列島並びに日本国が千九百五年九月五日のポーツマス条約の結果として主権を獲得した樺太の一部及びこれに近接する諸島に対するすべての権利、権原及び請求権を放棄する。』
日本が放棄した千島とはどこか、条約には明確な記述はありませんが、同年10月の衆議院で、西村熊雄外務省条約局長は、放棄した千島列島に南千島(国後・択捉島)も含まれるとの答弁を行っており、国内外に向けて、国後・択捉島の放棄が明確に宣言されました。(注意:歯舞群島・色丹島は北海道の一部であり千島に含まれないというのが当時の日本政府の説明です。)
121 Unnecessary name 2020/06/26(Fri) 23:15:15.24ID: XDCZx3jE0
>>1-100
Yeah, it's Russia now.
In accordance with Article 7 of the Potsdam Declaration and Paragraph 1 of the General Order, the Kuril Islands came under Soviet occupation.
On January 29, 1946, GHQ issued a directive (SCAPIN-677) to determine the administrative area of Japan and the This order will be followed by the following. The order formally excluded the Kuril Islands, Hodomai and Shikotan from Japan's administrative limits.
In 1951, Japan ratifies the Treaty of San Francisco. Article 2C of the treaty reads: "Japan pledged to the world that it would renounce the Kuril Islands.
"The State of Japan does not surrender its sovereignty over the Kuril Islands and the Japanese nation's sovereignty as a result of the Treaty of Portsmouth of September 5, 1954. Renounce all right, title and claims to the part of the Sakhalin Islands acquired and to the islands adjacent thereto. .'
There is no clear statement in the treaty as to which of the Kuril Islands Japan abandoned, but in October of that year the House of Representatives held a meeting of the House of Representatives Mr. Kumao Nishimura, Director General of the Treaty Bureau of the Ministry of Foreign Affairs, said that the abandoned Kuril Islands include the southern Kuril Islands (Kunashiri and Etorofu). The abandonment of Kunashiri and Etorofu was clearly declared both at home and abroad. (Note: The Japanese government at the time stated that the islands of the Kumai Archipelago and Shikotan were part of Hokkaido and not included in the Kuril Islands. (Explanation.
2島返還の根拠を補足
注意:歯舞群島・色丹島は北海道の一部であり千島に含まれないというのが当時の日本政府の説明です。
Supplementing the rationale for the return of the two islands.
Note: The Japanese government's explanation at the time was that the islands of the Hodomai Archipelago and Shikotan were part of Hokkaido and not included in the Kuril Islands.
では、トランプの交渉金額は相談の上、米軍の駐在を委託続ける。
米軍の駐在理由を外野がどんどん作っている。
さらに米軍が日本で何をすべきか
だんだん考えてくるようになる。
トランプはたぶん、一任でいる。
Now, Trump's negotiated amount will be consulted and he will continue to outsource the U.S. military presence in the country.
The outside world is creating more and more reasons for U.S. military presence in the country.
Plus, what should U.S. troops do in Japan?
I'm starting to think about it more and more.
Trump is probably in charge.
ただでさえ、アメリカ国防から提示された核武装用兵器について説明あったのに断っている。1年以上経つか?
それでアメリカではゴリ押ししてきてはいない。
もしかしたら5ちゃんで工作書いてるかもしれないが、少なくとも断った後、そのままで対処してくれた。
ロシアと中国のゴリ押しが続く事は、ある意味
米軍のいる意味を考えさせられる。
近くにいる不幸だね
近くにいるほど、思うようにいかない
ブログ上はそうだ
しかし私生活だって地味だし人付き合いが極端に狭いよ、自分は。
変に利用されないよう 生きていくには大変。
何考えてるの?と思われても言えないしね。
言ったらその相手が情報屋になるのも困るし。
王族語って露出してこれるほど、盗人なんだ
厳密に言えば途絶えるくらい難しいはず ほんとに力あれば。
そうやって古代も墓場まで持っていったんだ 力ある人は。
古墳あります 宮殿ありますって誰かの遺産で金を宗教か武力で
集めた人達の遺産だ。
中国古文もたぶんそう。うちの書物や刀が赤の他人の所で神扱い
されてるように。
Even though he was briefed on the nuclear-armed weapons offered by the U.S. defense, he refuses to do so.1 Is it more than a year old?
So they haven't been pushing it in the US.
Maybe I'm writing a craft in 5chan, but at least they dealt with it as it was after I said no.
It's just that the Russian and Chinese gobbledygook continues, in a way.
It makes you think about what it means to have U.S. troops in the country.
It's unfortunate to be so close.
The closer you are to them, the less you think you'll get.
On the blog, yes.
But even my personal life is plain and my social life is extremely small, I am.
It's hard to live without being taken advantage of.
What were you thinking? And I can't tell you even if you think it's a good idea.
And if I do, I don't want that person to become an informant.
I'm a thief enough to talk about royalty and get exposed.
Strictly speaking, it should be hard enough to break off, if you're really strong.
That's how ancient times took it to the grave, too. If you're strong.
There's a tomb, there's a palace, there's a tomb, there's a palace, there's money from someone's inheritance, by religion or force.
It's a legacy of the people who collected it.
The same is probably true of ancient Chinese texts. My books and swords are treated as gods in a stranger's place.
As it has been.