今日のよくあるある英語ネタです!
英語講師をしていると、
子供達は、間違った言葉のまま進んでいる事が
目立ちます。
皆さんは、ズボンと言いますか?
それとも
パンツと言いますか?
↓
↓
↓
↓
↓
正解の英語は、「パンツ(Pants)」です
多くの日本人が、パンツ=下着と勘違いしています
だから、服装の英単語の時に
このパンツを発音すると、100%で全員が笑います
私からしたら何にもおもろくありません。
逆に、「日本の恥」・・・
またまた~って思ったそこのアナタ。
じゃあ、海外や外国人に「ズボン」って言ってごらんよ。
伝わらないから。
あなた達が普通に言ってるズボンの英語は
「パンツ」と発音します!
前にもブログで書いた事はあるのですが、
「じゃあ、下着はなんて言うのさ」と突っ込んだそこのアナタ。
なんて言うか、まず調べてみましょう!
でないと、頭に入らないんです。
さぁ~
正解はなんでしたか?
はい、そうです
Underwear(アンダーウェアー)ですね!
女性の下着だと、「Lingerie(ランジェリー)」とも言います!
多くの日本人の勘違いしている英語がわかると
恥ずかしくなってくるでしょ~
陰で外国人達に言われてますよ。
「日本人は、下着の事をパンツって言っててさぁ~
勘違いにも程があるわ~」ってね・・・
英語を話しても伝わらないじゃんとか言ってる人は、
まずは、あなたの英単語に対する理解を見直して下さい。
あなたの理解が間違ってるから
外国人たちに伝わらないのです。
出川イングリッシュじゃないですけど、
理解させられる方のツラさやしんどさを考えてみて下さい。
逆だったら、「バ〇にしてるの?」って思いたくもなりますよ
たった一語、一語なんですが、
間違っただけでも命を失い兼ねない言葉だって
多く存在するんです。
都会は、きちんと「パンツスタイル」と正しい英語を使っているので
安心しましたが、田舎は、この単語が通用しません
すぐ下着の事と勘違いされます
そこからのエ〇い言葉を発されるキモち悪さ・・・
本音は、ドン引きですけどね。
男性陣は、間違った思考にならないように
充分に気をつけましょう。
パンツとは、古臭い日本人が言っている「ズボン」の事です。
言葉は、正しく使いましょう!
ズボンって言っただけで、「カッペ」決定よ。
普通なんですけど、下着とパンツは、全く別物ですからね。
日本の恥晒しにならないように気をつけましょう!
外国人からすれば、
我々は、「日本代表であり、日本の鏡」なんですから
Good Luck, Guys.
Thank you for reading today again.
英語講師をしていると、
子供達は、間違った言葉のまま進んでいる事が
目立ちます。
皆さんは、ズボンと言いますか?
それとも
パンツと言いますか?
↓
↓
↓
↓
↓
正解の英語は、「パンツ(Pants)」です
多くの日本人が、パンツ=下着と勘違いしています
だから、服装の英単語の時に
このパンツを発音すると、100%で全員が笑います
私からしたら何にもおもろくありません。
逆に、「日本の恥」・・・
またまた~って思ったそこのアナタ。
じゃあ、海外や外国人に「ズボン」って言ってごらんよ。
伝わらないから。
あなた達が普通に言ってるズボンの英語は
「パンツ」と発音します!
前にもブログで書いた事はあるのですが、
「じゃあ、下着はなんて言うのさ」と突っ込んだそこのアナタ。
なんて言うか、まず調べてみましょう!
でないと、頭に入らないんです。
さぁ~
正解はなんでしたか?
はい、そうです
Underwear(アンダーウェアー)ですね!
女性の下着だと、「Lingerie(ランジェリー)」とも言います!
多くの日本人の勘違いしている英語がわかると
恥ずかしくなってくるでしょ~
陰で外国人達に言われてますよ。
「日本人は、下着の事をパンツって言っててさぁ~
勘違いにも程があるわ~」ってね・・・
英語を話しても伝わらないじゃんとか言ってる人は、
まずは、あなたの英単語に対する理解を見直して下さい。
あなたの理解が間違ってるから
外国人たちに伝わらないのです。
出川イングリッシュじゃないですけど、
理解させられる方のツラさやしんどさを考えてみて下さい。
逆だったら、「バ〇にしてるの?」って思いたくもなりますよ
たった一語、一語なんですが、
間違っただけでも命を失い兼ねない言葉だって
多く存在するんです。
都会は、きちんと「パンツスタイル」と正しい英語を使っているので
安心しましたが、田舎は、この単語が通用しません
すぐ下着の事と勘違いされます
そこからのエ〇い言葉を発されるキモち悪さ・・・
本音は、ドン引きですけどね。
男性陣は、間違った思考にならないように
充分に気をつけましょう。
パンツとは、古臭い日本人が言っている「ズボン」の事です。
言葉は、正しく使いましょう!
ズボンって言っただけで、「カッペ」決定よ。
普通なんですけど、下着とパンツは、全く別物ですからね。
日本の恥晒しにならないように気をつけましょう!
外国人からすれば、
我々は、「日本代表であり、日本の鏡」なんですから
Good Luck, Guys.
Thank you for reading today again.