セーヘ ポンマニイ バドセヨ」
(新しい年に)(福をたくさん)(いただいてください)
「新しい年に福をたくさん頂いて下さい」韓国の新年の挨拶です。
韓国の町では今ごろは誰かとどこかでお会いすると「セーヘ ポンマニイ バドセヨ」と言葉を交わしていることでしょう。
韓国に行った時はぜひこの言葉で新年の挨拶をして下さい。
この言葉1つ覚えておくと新年の挨拶ができますよ。
また新しい年に歓迎して「チュッカ ハンミダ(お祝い申し上げます)」ともいいますがやはり新しい年に福をたくさん頂いて下さいがいちばん無難です。
12時過ぎました。
私は明日、朝5時半起きです。京都に住んでいる夫の兄の家で茶礼をしますので8時前に着かなければなりません。これから休みます。
今年もよろしくおねがいします。
(新しい年に)(福をたくさん)(いただいてください)
「新しい年に福をたくさん頂いて下さい」韓国の新年の挨拶です。
韓国の町では今ごろは誰かとどこかでお会いすると「セーヘ ポンマニイ バドセヨ」と言葉を交わしていることでしょう。
韓国に行った時はぜひこの言葉で新年の挨拶をして下さい。
この言葉1つ覚えておくと新年の挨拶ができますよ。
また新しい年に歓迎して「チュッカ ハンミダ(お祝い申し上げます)」ともいいますがやはり新しい年に福をたくさん頂いて下さいがいちばん無難です。
12時過ぎました。
私は明日、朝5時半起きです。京都に住んでいる夫の兄の家で茶礼をしますので8時前に着かなければなりません。これから休みます。
今年もよろしくおねがいします。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます