あなたに逢いたくて

ペ・ヨンジュン家族の独り言…
便箋作り…最近サボってますm(__)m

アニメ「冬ソナ」吹き替え版

2010-10-09 19:43:42 | 作品について
DVDが発売されレンタルも出て、多くの人に見られる機会ができたアニソナですが

私もDVDを吹き替えバージョンで見ることができました。

2枚見たので5話までですがちょっと感想を書きたいと思います。

全体の感想は「結構いいじゃないの~」です。

チュンサンの声がドラマ版とは違って(コレは以前宣伝サイトで確認しましたね)

かなり低くて違和感がないんです。

他のキャラの吹き替えも上手いですしいいです。アニメは日本語の方がいいかも…

画質が綺麗だと絵もとてもよく見えます。チュンサンもよりカッコいい^^。

DATVで見ているのとは大違いです。


内容ですが、序章と本編との内容が違っているのが気になりますね。

チュンサンがアメリカの公園を散歩しながらミヒさんと電話で話をしています。

「もうすぐ帰るから」と。

本編では仲たがいしていましたから合わないですよね。

序章のいいところはアメリカの人が英語をしゃべるところ^^。やっぱりこうでなくちゃね。

そして気になる追加部分ですけど、私が気付いたのはクリスマスの冬山で迷子になったユジンの場面。

4話の冒頭に3話の最後の二人の言い争いの場面が再挿入されています。

山から帰ったサンヒョクの自宅で写真を見る場面が長い。

5話の10年が経過する場面のサンヒョクのナレーションが長いんです。

「ユジンが泣き虫じゃなくなった。泣き虫のユジンに会いたい」というようなことを言ってます。

私が気付いたのはそのくらいですが、他にもあるかもしれません。

とにかくDVDで続けてみた方がいいと思うし(30分番組を1週間に1回じゃ盛り上がらない)

結構よかったです。まだご覧になってない方はレンタルもあるので是非!


旦那さんの知り合いの冬ソナファンの男の方がアニソナを見た感想が返ってきました。

「ドラマとは違う話だったけど、よかった~」でした。

本当にそう言われた?と何度も聞き返しましたよ。

ちょっと、ホッとしました^^。