デジ研 合評会

会員専用ブログです。

当ブログに掲載されている写真・テキストの
無断使用は禁じています。

私は貴婦人

2010-06-13 15:21:51 | 花・植物
「合評会用作品」

撮影モード: 絞り優先   
絞り: f 4.5       
シャッタースピード: 1/400 秒
露出補正: +0.3 
ISO: 200  
WB: 太陽光
測光方法: 中央部重点測光(多分…花のアップを撮っていた設定のまま)  
焦点距離: 100mm
補正・加工: 明るさ調整-0.33 コントラスト・シャープネス+,シャドー-3
       (花を全部+0.3で撮っていた為、赤色のバラの為)
       左・上部を少しトリミング
            
「作品のねらい」
English Rose「The Dark Lady ザ・ダーク・レディー」
大輪の「ハイブリッド・ティー」は見頃は過ぎていましたが、
イングリッシュ・ローズが綺麗に咲いていました。バックのボケを狙って。(生田緑地ばら苑にて)

選ぶのに疲れて!遅くなりました!
__________________
PS. メインのバラが目立たないとの事で、別の写真に変えました。済みません!!

最新の画像もっと見る

8 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
貴婦人 (kisetumeguri)
2010-06-13 19:16:24
貴婦人の貴婦人たるゆえんは、
どんなに飾ろうとも下品にならないと考えますと、
このバラはお付を二人したがえ、
凛とした美しさのオーラを発揮しています。

>選ぶのに疲れて!遅くなりました!・・・とは贅沢、
私なんか探すのに疲れました。
返信する
主役はどなた? (RokugatsunoKaze)
2010-06-13 22:24:14
この場合、主役はあくまでも「イングリッシュ・ローズ」さんだと思われます。
背景のバラさんたちが綺麗にボケてくれて、脇役を勤めてくれていますが、目立ちすぎではないでしょうか。
タイトルからすると「大勢の脇役たちが羨望の目で貴婦人を見ている」とのイメージになりますが、やはり主役はもう少し引き立ててあげたいですね。
返信する
貴婦人 (chappy)
2010-06-14 15:01:11
イングリッシュ・ローズの赤が綺麗に表現されて、印象的です。もっと大胆に前面に出してみたらいかがでしょうか。
返信する
最初からこの画像を出せば良いのに (RokugatsunoKaze)
2010-06-14 20:28:36
いやーっ!。こんないい写真があったなんて!
最初からこの写真を出せば良いのにーっ!
構図、バランス、ベストです。
返信する
コメントの付いた・・ (飯嶋)
2010-06-14 21:58:12
このコメントはあえてHNを「飯嶋」で書きます。
 
今回、私の都合で投稿にブログを使わせていただきました。初めての試みですので、完璧には行かないと思います。
 
投稿方法の説明でも書いたように、
一旦投稿した作品を取替えたい場合は、既にコメントがついている場合は
その作品を削除せずに、新しい作品を追加していただきたかったです。
 
「私は貴婦人」
は既に取り替えられてしまいましたので、これはこのままにしましょう。
返信する
済みません! (投稿者)
2010-06-14 22:34:57
同じ題の同じバラの花でしたので、変えてしまい済みませんでした!
前の写真の方が玉ボケが綺麗に出ていて、バックが綺麗だったもので…
題を考えるとメインの花が目立たなくてはいけませんね。
RokugatsunoKazeさん、chappyさん、有難うございました!
お師匠様 お許しを~!
返信する
私は貴婦人 (ヴァンテアン)
2010-06-14 22:39:35
あら 画像変更されたのですね。

綺麗な背景~~
その綺麗な背景に負けてないのが 貴婦人!!
美しいです。
珍しい色のバラですね。
返信する
貴婦人 (kisetumeguri)
2010-06-14 23:28:20
あれー、私はこちらのボケの方がはるかに綺麗に見えます。
ボケのコントロールはズームでは難しく、
単焦点ではもろにレンズの性能によります。
ボケはボケらしく、輪郭の目立たない、色ずれの起きない、
邪魔にならないのが良いとされていると思いますが、如何でしょう?。
輪が強調されたり、線が強調されたり、
色が濁ったりするボケは設計の悪いレンズとされていたと思います。
撮影者がコントロール出来ないからです。
それをあえて利用した写真も有りますが、それは別です。
また、ボケの出具合や形は、絞りやズームですとどの焦点距離で写したかによりますから、
ファインダーの中で絞ってみて確認すること
が大事なようですね。私は目にうるさく見えるボケは
避けるようにしています。
返信する

コメントを投稿