ほんの気持ちのエーゴです。@ goo

Just a little bit of English *almost* everyday!

被災地が節電する中で・・・ How to Remove Waste from Your Life

2018-09-17 20:49:24 | Current Topics トレンディな話題

満員電車の中で仰け反ってまで携帯でラインする人、インスタチェックする人、ミッキーネズミを指でなぞって撲滅する人・・・

 

なぜそこまでやらなければならない? といつも不思議に思います。

 

暗闇の工場の玄関先、車を何台も止めて、それもカーブで危ないところに、大勢の人が集まって携帯を見ていたり、昼間のオフィス街にスーツ姿の男性たちに混じってチャリンコでやってくる女性の集団、こちらも道を塞いで携帯の画面を見て興奮している。どうやらまだポケモン行くぞ、がまだ流行っているらしい。

 

被災地だけが電気が使えなくて、そんな中で関係ない人たちが歩きスマホをやっていたり、ゲームで1日過ごしているのは、何となく無関心が過ぎるというか、そんなんでいいのかな、と思ってしまうのは私だけでしょうか~?

 

一個人の意見ですが、スマホのゲームやら SNS ってのは、本当にエネルギーの無駄遣いだと思うんですよね。電車の中はほとんど携帯見ている人だらけじゃないですか・・・。

 

そんなことを考えていましたら、面白い記事を見つけましたので、読める方はそのまま読めばいいのですが、エーゴに拒絶反応を起こす方のために、数回に分けて解説しちゃおうかと思うのであります!

 

これぞホンモノの断捨離ですわ!

そして、記事を読みながら、エーゴの勉強もするのであります!

 

オリジナルの記事はこちらです。記事の英文と照らし合わせながら読んでいただけるといいかな、と思います。出典:wikiHow

 

まずは、方法が3つ提示されています。

 

今日はその1

1)Reflecting on Wasteful Habits

<無駄な習慣を反省する!>

 

Waste はゴミですね。それが形容詞になるので、wasteful。

Habits は習慣、癖。

 

さて、ここで、reflect ですが、日本語でもリフレクションとか言ったりするのでご存知だと思いますが、その場合の「反射」というよりも、realize、consider の意味があるんですね。気づくに近いでしょうか。

 

まず、ここで提案されているのが、

① Track your habits.

このトラックも陸上を表す track-and-field と同じトラックなんですが、keep track of ~で記録しておく、とか流れを気に留めておくと言った意味合いになります。

まず1週間行動の記録を取るのだそうです。ここで、どれだけ無駄なことをしているか、無駄遣いをしたかに気付けというのです。

 

② Reduce reckless and wasteful spending of money.

Reduce は減らすという意味。

どんなものを?

reckless 考えもしない、向こう見ずな、要するに衝動的な消費ですね。

なんと、消費大国アメリカにあっても貯金をすすめています!

これならみなさんしているでしょうかね。

それと、支払いの締め切りをカレンダーに書いておけって。

 

③ Cut back on environmental waste.

④ Save money on water usage.

電気、ガス、水道の節約!

車でなくて自転車。使えなくなったものは兄弟や友達に、だって。

水を使っていないときは蛇口を止める。シャワーは短めに。水道やトイレの水漏れはお早めに。

 

⑤ Reduce your food waste.

これ、日本がすごいんですよね。捨てる食材。

毎週冷蔵庫の中身を綺麗にしなさいって。fridge は refridgerator のこと。

日本では保健衛生上ほとんど禁止されていると思いますが、アメリカではレストランで注文したものが残ってしまったら( leftover )、doggie bag(ドギーバッグ)と言って、持ち帰ることができます。

見た目が悪かったり不揃いだったりするために売れない野菜や果物を安くして売るのもいいですよね。

 

次回は第2の方法にいきましょう。



最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。