パソコンの液晶画面を破壊してしまいました。
スマホでは編集が無理なので、ちょっと更新できずに
おります。
The Pressed detective
「ええ、なんだって、あの野郎をひっさらうんだって、そいつあおもしれえ。ねがってもないことだ。手つだわせてくんねえ。ぜひ手つだわせてくんねえ。で、それはいったい、いつのことなんだ。」
”What? Abducting him? That's interesting. That's just I want. Let me help you. I want to do it. When is it?"
赤井寅三は、もうむちゅうになってたずねるのです。
「今夜だよ。」
「え、え、今夜だって。そいつあすてきだ。だが、どうしてひっさらおうというんだね。」
Torazou Akai asked enthusiastically.
"It's tonight."
"What, tonight? That's wonderful. But how?"
「それがね、やっぱり二十面相の親分だ、うまい手だてを工夫したんだよ。というのはね、子分のなかに、すてきもねえ美しい女があるんだ。その女を、どっかの若い奥さんにしたてて、明智の野郎の喜びそうな、こみいった事件をこしらえて探偵をたのみに行かせんだ。
"It's Twenty Faces's plan, very adroit plan. I mean there is this beautiful woman among us. He made her as a young wife of someone and let her go to the detective to ask for help for a difficult case.
そして、すぐに家をしらべてくれといって、あいつを自動車に乗せてつれだすんだ。その女といっしょにだよ。むろん自動車の運転手も仲間のひとりなんだ。
And she asks to check the house now, bring him with her by the car. Of course the driver is one of us.
むずかしい事件の大すきなあいつのこった。それに、相手がかよわい女なんだから、ゆだんをして、この計画には、ひっかかるにきまっているよ。
He loves the difficult cases. And it's a weak woman, he must take the case.
で、おれたちの仕事はというと、ついこの先の青山墓地へ先まわりをして、明智を乗せた自動車がやってくるのを待っているんだよ。あすこを通らなければならないような道順にしてあるんだ。
Now, our job is to go to the Aoyama cemetery and wait for their car. They will have to take this route in this plan.
おれたちの待っている前へ来ると、自動車がピッタリとまる。するとおれときみとが、両がわからドアをあけて、車の中へとびこみ、明智のやつを身動きのできないようにして、麻酔剤をかがせるというだんどりなんだ。麻酔剤もちゃんとここに用意している。
The car stops in front of us. Then you and I open the door from the both side, jump in, put him down, and make him inhale the narcotic. I have narcotic all right.
それから、ピストルが二丁あるんだ。もうひとり仲間が来ることになっているもんだから。
I have two pistols too. There will be onother one coming.
しかし、かまやしないよ。そいつは明智にうらみがあるわけでもなんでもないんだから、きみに手がらをさせてやるよ。
さあ、これがピストルだ。」
But I don't care. He's not holding a grudge against Akechi. I'll let you do that.
There, this is the pistol."
乞食に化けた男は、そういって、やぶれた着物のふところから、一丁のピストルをとりだし、赤井にわたしました。
The man in disguise of a beggar said so and took a pistol out of his tored clothe to give Akai.
「こんなもの、おらあうったことがねえよ。どうすりゃいいんだい。」
"I have never used this kind of thing. I don't know what to do."
「なあに、弾丸ははいってやしない。引き金に指をあててうつようなかっこうをすりゃいいんだ。二十面相の親分はね、人殺しが大きらいなんだ。このピストルはただおどかしだよ。」
"It doesn't have any bullet. Just pretend shooting by put your finger on the trigger. Our boss, Twenty Faces, hates murder. This is just a treat."
弾丸がはいっていないと聞いて、赤井は不満らしい顔をしましたが、ともかくもポケットにおさめ、
「じゃ、すぐに青山墓地へ出かけようじゃねえか。」
と、うながすのでした。
Knowing that there is no bullet in it Akai looked unhappy but put it in his pocket anyway.
"Then, let's go to the Aoyama cemetery now."
He urged.
賊はそうして、五分か十分のあいだ、探偵をエレベーターの中にとじこめておいて、そのひまに階段のほうからコッソリ逃げさろうとしたのです。いくら大胆不敵の二十面相でも、もう正体がわかってしまった今、探偵と肩をならべて、ホテルの人たちや泊まり客のむらがっている玄関を、通りぬける勇気はなかったのです。明智はけっしてとらえないといっていますけれど、賊の身にしては、それをことばどおり信用するわけにはいきませんからね。
The thief was trying to hold the detective in the elevater in order to escape stealthly by using stairs. Now his identity was revealed, even the bold Twenty Faces couldn't go through all hotel staffs and other customers with the detective. Though Akechi said he wouldn't catch him, the thief couldn't believe those words.
名探偵はエレベーターをとびだすと、廊下を一とびに、玄関へかけだしました。すると、ちょうどまにあって、二十面相の辻野氏が表の石段を、ゆうぜんとおりていくところでした。
The detective ran from elevater to the front door in time to meet Twenty Faces walking calmly down the stone stairs.
「や、しっけい、しっけい、ちょっとエレベーターに故障があったものですからね、ついおくれてしまいましたよ。」
"Hey, sorry, I was late. The elevater got some problem."
明智は、やっぱりにこにこ笑いながら、うしろから辻野氏の肩をポンとたたきました。
Akechi patted Tsujino on the shoulder, still smiling.
ハッとふりむいて、明智の姿をみとめた、辻野氏の顔といったらありませんでした。賊はエレベーターの計略が、てっきり成功するものと信じきっていたのですから。顔色をかえるほどおどろいたのも、けっしてむりではありません。
Startled Tsujino turned his head and recognized Akechi. What a expression Tsujino got. The thief thought his plan would have gone well, naturally he was so surprised that he turned blue.
「ハハハ……、どうかなすったのですか、辻野さん、少しお顔色がよくないようですね。ああ、それから、これをね、あのエレベーター・ボーイから、あなたにわたしてくれってたのまれてきました。ボーイがいってましたよ、相手が悪くてエレベーターの動かし方を知っていたので、どうもご命令どおりに長くとめておくわけにはいきませんでした。あしからずってね。ハハハ……。」
"Ha ha ha. What's the matter, Mr. Tsujino. You look pale. Oh, I was asked by the elevater-boy to give you this back. He said that your opponent knew how to move the elevater well so that he couldn't keep him long as you ordered. And sorry. Ha ha ha."
明智はさもゆかいそうに、大笑いをしながら、例の千円札を、二十面相の面前で二―三度ヒラヒラさせてから、それを相手の手ににぎらせますと、
Akechi made a thousand yen bill flap in front of Twenty Faces and handed it to him laughing merrily.
「ではさようなら。いずれ近いうちに。」
といったかと思うと、クルッと向きをかえて、なんのみれんもなく、あとをも見ずに立ちさってしまいました。
"Good bye then. See you around."
With this, he turned and walked away without looking back even once.
辻野氏は千円札をにぎったまま、あっけにとられて、名探偵のうしろ姿を見おくっていましたが、
「チェッ。」
と、いまいましそうに舌うちすると、そこに待たせてあった自動車を呼ぶのでした。
In silent astonishment, Mr. Tsujino was looking at the detective walk away with a thousand bill in his hand.
"Damn!"
He clucked his tongue in vexation and then call the car waiting for him.
このようにして名探偵と大盗賊の初対面の小手しらべは、みごとに探偵の勝利に帰しました。賊にしてみれば、いつでもとらえようと思えばとらえられるのを、そのまま見のがしてもらったわけですから、二十面相の名にかけて、これほどの恥辱はないわけです。
Like this, their first trial ended with the detective's victory. The detective could catch him whenever he liked but he let him go. For the thief it was the most shameful result.
「このしかえしは、きっとしてやるぞ。」
彼は明智のうしろ姿に、にぎりこぶしをふるって、思わずのろいのことばをつぶやかないではいられませんでした。
"I will revenge for this."
He couldn't help but cursed toward Akechi's back with his hands clenched.
この章はこれで終わりです。
「ああ、なんということじゃ。明智さん、これはなんということです。」
"Oh, my goodness. Master Akechi, what's going on here?"
日下部老人は、もう半狂乱のていで、明智につめよりました。命よりもたいせつに思っていた宝物が夢のように一夜のうちに消えうせてしまったのですから、むりもないことです。
Being frantic, old Kusakabe pressed Akechi hard. It was understandable. He lost all of his paintings like a dream. For him, those tresures were more precious than himself.
「いや、なんとも申しあげようもありません。二十面相がこれほどの腕まえとは知りませんでした。相手をみくびっていたのが失策でした。」
"Oh, I have no word to say. I didn't know how capable Twenty Faces was. I underestimated him. That was my mistake."
「失策? 明智さん、あんたは失策ですむじゃろうが、このわしは、いったいどうすればよいのです。……名探偵、名探偵と評判ばかりで、なんだこのざまは……。」
"Mistake? Master Akechi, it's all right for you saying a mistake, but for me, I don't know what to do. A great detective. It's only a reputation. Look here."
老人はまっさおになって、血走った目で明智をにらみつけて、今にも、とびかからんばかりのけんまくです。
Old man got pale, glared Akechi with his blood shot eyes. He was furious enough to spring upon him.
明智はさも恐縮したように、さしうつむいていましたが、やがて、ヒョイとあげた顔を見ますと、これはどうしたというのでしょう。名探偵は笑っているではありませんか。その笑いが顔いちめんにひろがっていって、しまいにはもうおかしくておかしくてたまらぬというように、大きな声をたてて、笑いだしたではありませんか。
Akechi looked down as if he was so sorry but when he looked up, lo and behold, he was smiling. His smile spread all over his face, soon he started laughing out loud as if he couldn't help it any more.
日下部老人は、あっけにとられてしまいました。明智は賊にだしぬかれたくやしさに、気でもちがったのでしょうか。
Old Kusakabe just stood aghast. His vexation caused by the thief had crazed him?
「明智さん、あんた何がおかしいのじゃ。これ、何がおかしいのじゃというに。」
"Master Akechi, what are you laughing at. Hey, what's the matter?"
「ワハハハ……、おかしいですよ。名探偵明智小五郎、ざまはないですね。まるで赤子の手をねじるように、やすやすとやられてしまったじゃありませんか。二十面相というやつはえらいですねえ。ぼくはあいつを尊敬しますよ。」
明智のようすは、いよいよへんです。
"Ha ha ha. It's funny. The detective Akechi is nothing. Akechi was beaten so easily it was like to twist a baby's arm. Twenty Faces is great. I respect him."
Akechi's attitude got weirder.
「ああ、なんということじゃ。明智さん、これはなんということです。」
"Oh, my goodness. Master Akechi, what's going on here?"
日下部老人は、もう半狂乱のていで、明智につめよりました。命よりもたいせつに思っていた宝物が夢のように一夜のうちに消えうせてしまったのですから、むりもないことです。
Being frantic, old Kusakabe pressed Akechi hard. It was understandable. He lost all of his paintings like a dream. For him, those tresures were more precious than himself.
「いや、なんとも申しあげようもありません。二十面相がこれほどの腕まえとは知りませんでした。相手をみくびっていたのが失策でした。」
"Oh, I have no word to say. I didn't know how capable Twenty Faces was. I underestimated him. That was my mistake."
「失策? 明智さん、あんたは失策ですむじゃろうが、このわしは、いったいどうすればよいのです。……名探偵、名探偵と評判ばかりで、なんだこのざまは……。」
"Mistake? Master Akechi, it's all right for you saying a mistake, but for me, I don't know what to do. A great detective. It's only a reputation. Look here."
老人はまっさおになって、血走った目で明智をにらみつけて、今にも、とびかからんばかりのけんまくです。
Old man got pale, glared Akechi with his blood shot eyes. He was furious enough to spring upon him.
明智はさも恐縮したように、さしうつむいていましたが、やがて、ヒョイとあげた顔を見ますと、これはどうしたというのでしょう。名探偵は笑っているではありませんか。その笑いが顔いちめんにひろがっていって、しまいにはもうおかしくておかしくてたまらぬというように、大きな声をたてて、笑いだしたではありませんか。
Akechi looked down as if he was so sorry but when he looked up, lo and behold, he was smiling. His smile spread all over his face, soon he started laughing out loud as if he couldn't help it any more.
日下部老人は、あっけにとられてしまいました。明智は賊にだしぬかれたくやしさに、気でもちがったのでしょうか。
Old Kusakabe just stood aghast. His vexation caused by the thief had crazed him?
「明智さん、あんた何がおかしいのじゃ。これ、何がおかしいのじゃというに。」
"Master Akechi, what are you laughing at. Hey, what's the matter?"
「ワハハハ……、おかしいですよ。名探偵明智小五郎、ざまはないですね。まるで赤子の手をねじるように、やすやすとやられてしまったじゃありませんか。二十面相というやつはえらいですねえ。ぼくはあいつを尊敬しますよ。」
明智のようすは、いよいよへんです。
"Ha ha ha. It's funny. The detective Akechi is nothing. Akechi was beaten so easily it was like to twist a baby's arm. Twenty Faces is great. I respect him."
Akechi's attitude got weirder.