1月3日の日記のつづきです。
今日のランチ。
ホールフーズのトマト・ピザ☆
ハマチ、これが好きなんですよ。
1ヶ月に1回は食べたくなります。
今夜は野菜を食べたいというオットに、
貴重な大根でおでんを作りました~。
ハマチ家のおでん!
具は毎度2種類!究極!
夕ごはんにはもう1品くらい作りたい所ですが、
ハマチも夜8時まで働いてるからこれで許して。^^;
大根と卵だけだって、
おでん(らしき味)を堪能しました。
「いい出汁です!」とオット:
↑こういう日本語はよく知っている。 笑
(インスタントだけど。^m^ )
でも・・・オットが勘違いしたらいけないので、
「本当のおでんはね、
タコとかコンニャクとか半片とか練り物とか、
具がたくさん入ってておいしいんだよ。」
と解説していたらオットが突然、
ハマチが元旦に作った、
なんちゃってスキヤキを思い出して、
「スキヤキってさあ、ちゃんけなぼに似てるよね。」
ちゃんけなぼ・・・。
ちゃんけなぼ・・・。
ちゃんけなぼって・・・なんだ?
ハマチがぼーっと途方に暮れていると、
「ほらー行ったでしょー相撲レスラーのー」
それを言うなら、
ちゃんこなべwww
鼻からみそ汁が吹き出るところだった。
ふーあぶないあぶない。
こういう言い間違いってあるよね。
もりもり、もしです。(もしもし、森です)とか、
じゅっきんふっかい(腹筋十回)とか。笑
オットの場合はうろ覚えだったため、
2単語の最後の母音だけがスイッチするという、
上級テクニックをかましてくれました。笑笑
↑オットはこれが得意なんですよ。
「おでん」もなかなか覚えられず、
「おでん」と「うどん」が一緒になって、
「うでん」とか「おどん」とか言ってたし。笑笑笑
オットによると、
野菜とか肉とか一緒に煮込むところが、
ちゃんこ鍋を連想させるんだそうです。
うーん、今度日本に行ったら、
ちゃんとしたスキヤキ屋さんに連れて行ってあげよう。
ついでに本物のおいしいおでんも食べさせてあげたいなあ。
そうすればこういう言い間違いも減るに違いない。多分。
アズキの視線の先はもちろんオット。
どんな言い間違いをしても、
アズキはオットが大好き☆
つづく
♪ ♫ ♪ ♫ ♪ ♫ ♪ ♫ ♪ ♫ ♪ ♫ ♪
ランキングに参加しています。
オットは今年も絶好調。
ポチッとよろしくね♪