ブローディアエ(アメリカ)
(咲くや此の花館にて)
大阪在住の留学生が大阪の印象を日本語で語るスピーチコンテストが2月に行なわれました。
テーマは『大阪、ここが好き、ここが嫌い
』
優勝者は、「大阪人はどこに言っても大阪弁。他の地方の人たちにはきつく聞こえるのでは」
と、指摘しながらも、
「大阪のおばさんは気軽に話しかけてくれるので、自分の国にいるような安心感があります」
と、スピーチしたミャンマーの男性(18)でした。
また、準優勝者は、
「日本人は物静かで慎み深いと聞いていましたが、
大阪の人の早口と大声には驚きました」と話した、チェコの男性(18)でした。
仙台に転勤した時に、主人は仕事でも平気で大阪弁で話してましたが、
私は、何時の間にか標準語で話すようになりました(自宅では大阪弁)。
関西人の心を売り渡したか(売ってないけど(^^ゞ)
お店では「え?」って怪訝な顔で聞き返されるし、
仲間にもマネされたりして、それにいちいち対応するのがうっとおしかったからです。
ですから、私は、奈良弁、大阪弁、標準語を話せるバイリンガルで~す
ミチノクコザクラ(岩木山)
(咲くや此の花館にて)
東京で若い子に聞いた大阪弁のイメージ。
ノリがいい、かわいくて旬。普通に可愛い(普通に、ってなんじゃい)
「寒いわあ」「暑いわあ」 「超」→「むっちゃ」 「あんなー」「うちなー」
などの言葉が可愛く聞こえるらしい。
また、飾らない自分を出す、というイメージもあるらしい。
大阪(吹田)出身の矢井田瞳さんは、
「若い子に受けるのは、いいことじゃないかと思う。
大阪弁にはエネルギー、パワーがありますから。」と。
また大塚愛さんは、
「普通にしゃべっているだけ。」
堀ちえみさんは、イントネーションをなおすために話し方教室に通ったとか。
昔の大阪弁のイメージは「荒い」「怒るときつい」と思われていました。
アイドルは生活感を出さないように特に気をつけていたそうです。
また、大阪のお笑いのイメージも変わってきたのではないかと。
確かに、最近の漫才師は、おしゃれです。
髪型、服装にこだわっていますし、喋りかたも優しいですね。
泥臭くなくなったというんでしょうか。私は、どちらも好きです
大阪のおばちゃんはCM(詐欺防止)の件で静岡の人には不評でしたね。
理由は「いやらしい」「品がない」
大阪弁独特のニュアンスのある言葉がいろいろあります。
そのひとつは、「もひとつやな~」
ほんまに惜しい、もうちょっと、箸にも棒にもかからない、などの意味でしょうか。
東京弁では「いまいち~」でしょうか。ちょっと違うかな(^^ゞ
Mameshiba
最近の若い子のしゃべり方は優しいんですか。
陣内智則さんのしゃべり方は好きですね。
ケンドー・コバヤシと仲がいいと聞きました。
ケンコバのネタはマニアックなんだ。
「考えるヒトコマ」でしか見たことないので
一度見てみたいものです。
バレーボールの懇親会があったとき、誰からも話かけられず、
淋しそうにしていたので、酔うと陽気になる私は
彼のところに行って、我流英語で話をしていました。
そうしたら段々人間が増えて賑やかなりましたが、大阪の人だったら始めから気さくに話かけてくれたでしょうけどねえ。
東北の人は、もっとイントネーションが強いせいか、だんだん無口になりがちでした。
一方、大阪の人は、まるで東京に対抗するが如く、頑なに大阪弁を変えない人が多かったように思います。
「第二日本語」なんでしょうか?
大阪弁、なんとなく柔らか味と温かみを感じます。
江戸系のべらんめい口調より、確かに柔らかい口調で、同じ怒られるのでも、温かみを感じました。
それにしても、まめしばさんの書き言葉は、標準語に徹していて、本当に関西の人?って感じですが、そうした経緯があったのですね。
でも、ばりばりの大阪弁の人でも、書き言葉はやっぱり標準語になるのでしょうか?
河内弁の名誉のために解説しておきます。私は生まれも育ちも今も河内のオッサンです。昭和40年代頃?まで大阪市の東側を北河内、中河内、南河内と並んでいました。大阪府のかなり広い地域を指します。塩ジイは中河内です。
あの作家の今東光氏が中河内を舞台に書いたのが、全国に河内のイメージを広げました。
それが「八尾の朝吉」の「悪名」シリーズです。
悪名で勝新と田宮二郎の掛け合いが「今の河内弁」のイメージをつくったです。
我々、純粋の河内のオッサン達は純朴で上品で優しいのです。バッファローズの応援を見れば分かるでしょ!阪神ファンのようなレベルの低い馬鹿騒ぎはしないのです。
村山、上田のバッテリーの出身ですから阪神を応援してますけど。
私たちが言葉が汚いと感じているのは、
清原の岸和田、姫路、京都府南部・・・?
やすきよの漫才も同じく抵抗がないです。
それなのに大阪弁、きっつーい印象なんですよね。
日本の大人しい気質の中で、世界に通用するのは
大阪人のように思います。
いつの時代も東北弁も熊本弁も北海道弁も大阪弁ほどは注目されていないと思うな~。
京に都があったときには商人魂爆発のすごい都市だったでしょうね~。
タイムスリップしてみたい!
関西弁にも奈良と大阪と京都では、多少差があるんでしょう?
微妙に違う気がします。
普段、大阪弁を使う人が東京弁を使うのもギャグになったりしますね。
私も流暢な関西弁を使ってみたいなー。
陣内智則さんも、全国ネットを意識した話しかたですね。
ベタベタだと、わかりずらいですから。
ケンドー・コバヤシ、今日の「考えるヒトコマ」で、
浜ちゃんに「生き残ろう思て普通に書いたな」とか言われてましたよね(^^ゞ
もっとディープな、一部の人にしか分からないネタが好きなんですけど~。
今夜も陽気なお酒でしたか?
以前、スペイン語の先生に聞いたことあるんですが、
日本人は、アメリカ人はとっても陽気で明るいイメージで、
そういうアメリカ人と知合いたいって思いますが、
日本に興味があり、日本に来るアメリカ人は、
おとなしくて真面目な人が多いんだそうです。
>大阪の人だったら始めから気さくに話かけてくれたでしょうけどねえ。
ほんと、そうかもしれませんね。
好奇心旺盛ですから。
「関西人」じゃなくて、「大阪人」は、大阪弁を変えないですね。
それは仙台でもそうでした。
本人は意識して話してるんですが、ベタベタでした(^^ゞ
何を言われても「ほっとけ」って感じでしたね
私は、だめでしたが
パン・ド・カンパーニュさんは大阪弁、大丈夫だったんですね。
そうですね~バリバリベタベタの大阪弁の人でも、
書く時は標準語になるのでは?
逆に意識しないと大阪弁で書けないかもです(^^ゞ
あ!おっちゃんさんも、大阪弁じゃないですよね。
携帯メールで、ずっと奈良にいる子は奈良弁でメールしてくるんですが、
私は標準語になってしまうんですよ~。
それがなんか恥かしいですよ~
そっか~マックスさんは河内のオッサンでしたね(^^ゞ
河内でもいろいろ地域によって違うんですね。
「悪名」は、中河内が舞台ですか。
かなりな言葉ですよね
マックスさんは、お上品な河内のオッサンなんですね
旧バファローズの応援?かなりのヤジでしたよね。
まあ愛情があったようですけど。
○原は品がないです・・・
ヤイコや、大塚愛も、かなり意識してわかるように喋っていると思いますよ~。
え?やすきよの漫才もOK
大阪弁がきつく感じるのは、内容もそうかもしれませんが、
イントネーションがはっきりしているからかもしれませんね。
はい。大阪人は海外でも大きな声で大阪弁を喋ってます
関東の方から見たら、大阪は異国でしょうね(^^ゞ
とってもおもしろい街だと思いますよ。
京に都があった時かぁ・・・
平安時代がいいかな。
魑魅魍魎が跋扈していた頃に、牛車に乗って、
しゃなりしゃなりと夜の街をうろついてみたいですわ~。
あ~こわ~
大阪弁、京都弁、奈良弁、和歌山弁、他
それぞれ違いますよ~。
私の実家のほうは、特別な方言もあるし(^^ゞ
>私も流暢な関西弁を使ってみたいなー。
大阪弁はhinahinaさん、京都弁はrokokoさん、
奈良弁は私かな。
教えましょか?ビシビシ鍛えますで。
覚悟しときなあれや。
「大きな声で...」
大阪人のたくましさに感激。
世界に羽ばたけ、「大阪人~」