ハティクバの日記

ボイストレーニング、コンサート・ライブのこと。
可愛いワン・ニャン、季節の植物など、話題満載。

記事のタイトルを入力してください(必須)

2011-06-20 10:33:35 | 日記

                             今日の御ことば

 目をさまして、感謝をもって、たゆみなく祈りなさい。

             -コロサイ人への手紙4章2節-

 イエスは、彼に言われた。「きょう、救いがこの家に来ました。

  この人もアブラハムの子なのですから。人の子は、失われた

  人を捜して救うために来たのです。

             -ルカの福音書19章9・10節-

今日の花…ヤナギラン、ヤマトナデシコ、ヤマブドウ、ヤマボウシ、

    ヤブラン、ヤブデマリ、ウォーターポピー、ホワイトレースフラワー


大村商店街ライブ

2011-06-18 20:48:22 | ライブ

今日は雨が降り続きましたが、商店街行って来ました。

今日のチャリティーゴスペルライブ、最高でした。

商店街に着くなり、Mさんが待ち構えていました。

仕事が忙しくなってからは、ライブに顔を出すことはありませんでしたが、

今日のMさん、すごく生き生きしていました。

何と!先週Iさんが、ライブ初登場したばかり、今日はMさんが初めて歌い

ました。驚き~~~~!!!

引込みじあんの彼女が、私の「一曲一緒に歌わない?」ということばに、

「はい。」といって、さっさとマイクを取り歌い出しました。

蚊の鳴くような声の人でしたが、まあ、どうでしょう!今日は堂々と歌いました。

Mさんは、1月22日の商店街ライブで初めて会った人です。その日、イエス

様を信じ、教会にも行くようになりました。そして、来週洗礼を受けます。

今日のライブへも、神様が導かれたんですね。Praise the Lord!

先週のIさん、もちろん今日も来て歌ってくれました。

大村商店街ライブ、孤児院チャリティーにしてから、はっきり風が変わって来ました。


梅雨時、退屈な我が家のワンニャン

2011-06-15 09:43:11 | ワンコ

降り続く雨の中でも、我が家のワンニャンは、広い屋根付きの駐車場があるので、

幸せです。ギデオンはほとんど家の中ですが、猫たちは一日中駐車場で昼寝し

たり遊んだり。おかげで、私の車は猫の足型だらけ。

永遠の乙女、チーちゃんです。

私が駐車場に出て来たので、ギデオンも猫たちと遊んでいます。

これはギデオンとグラちゃん。

お尻をお掃除しているのは、ナーちゃん。

ナーちゃんも、近頃はあまり遠出しなくなりました。ただし、みんなの嫌われ者

なので、いつもみんなと離れています。

「なーちゃん」と声を掛けるたびに、「にゃー」と返事をしてくれます。

「ナーちゃん」

「にゃー」

ナーちゃん、本当は不器用なだけなんです。


大村商店街チャリティーゴスペルライブ

2011-06-11 18:24:16 | ライブ

ライブから帰ってまいりました。

今日は、ついにいつもライブを聴きに来てくださるIさんとのデュエット

が実現しました。ちゃんと楽譜も持参で、準備ばんたん。

設置しているiPONEの映像に、顔が全部入りませんでした。残念!

彼は背が高すぎるんです。

歌っている時に、彼の知り合いが通り掛かり、

「ああ、恥ずかしかった!」とてれていましたが、歌う前と後の表情

が全く変わっており、私もすっかり楽しくなりました。

今日は天気が悪く、人通りも少なかったのですが、彼が横に立って

歌い出すと、急に人が立ち止まり、また、お店の中からも、店員や

客が出て来て、にぎやかになりました。

「大きな愛」ご覧ください。

歌った後、「もう一曲歌おう。」と私が言うと、「いえいえ、1曲で十分

です。」と言っておられましたが、結局、最後にもう1曲「まことの愛に

つつまれて」を、「それだったら大丈夫です。」といって、結局2曲歌っ

てくれました。来週も一緒に歌う予定です。

彼、きっとやみつきになるかも。


英語のお勉強

2011-06-10 10:13:04 | 日記

                     

「Singing for the stars」―Speech Level Singing

ボイストレーニングの本です。数あるボイストレーニングの本の中

から、宝を探しあてたような、貴重な本です。

この本に書いてありました。

「特別なボイストレーニングの教師についてレッスンできなかった

としても、この本とCDに忠実に従って行けば、まちがいなく

スピーチレベルシンギングの発声法を身につけることができる。」

と、著者のセス・リッグス氏が述べています。

95ページにわたり、広いページに小さな英語の文字がぎっしり。

気が遠くなりそう。誰か英語の堪能な友人にお願いしようかとも思い

ましたが。英語の良く解る人でも、この本を全部翻訳するには、結構

時間が掛ります。申し訳なくてたのめません。

自分でやるっきゃない。

ワードを用いて、本の文章を書きうつし、右に訳を入れて、せっせと今日も

頑張ります。主のため、賛美のため、召しのため。

神様、どうか助けてください。翻訳、完成しますように。


人気ブログランキング

人気ブログランキングへ