オレのブログ

ロックとイラストの大好きな、社会の底辺にいるチンケな一青年のブログです。
つまらねー事しか書かねーが、よろしくな。

心のラブソング

2017-05-19 20:07:36 | アニメ
 『君の名は。』に並ぶヒット作で、現在もロングラン上映を行っている『この世界の片隅に』。

 劇場で一回見ましたが、やはり足りずに、友達のツイートを見てダウンロードを決意して、2500円を払ってgoogleからダウンロードしました。

 そんな名作の『この世界の片隅に』の製作裏で、スタッフ達がアニメ製作での苦労を打ち明けました。

「この世界の片隅に」30分短縮で制作費1億5000万円削減
15:11

 昨年11月に公開され、現在もロングラン上映が続いているアニメ映画「この世界の片隅に」の真木太郎プロデューサー(61)が19日、都内で行われた映画プロデューサーをたたえる「藤本賞」の授賞式に出席し、同作が当初は150分の大作になる予定だったことを明かした。真木氏は丸山正雄プロデューサーとともに特別賞を受賞。スピーチで制作の苦労を語った。

 最大の問題はやはり資金集めだったという。映画の企画をさまざまな会社に持ち込んだが、なかなか制作費は集まらなかった。当初は150分の作品になる予定で、制作費は4億円必要だった。しかし、企画を実現するために制作サイドを説き伏せ、120分に“短縮”。制作費を2億5000万円までに“縮小”した。

 それでも苦しい状況は変わらなかった。「片渕須直監督から『集められるんですか』と言われて、『はい』と答えたんですが、その後のスタジオから会社までの帰り道が長かったですね」と振り返った。

 状況が好転したのは、一般の個人から資金を集めるクラウドファンディングを実施して以降だった。3374人から約3900万円の資金を集めることに成功。制作費を出してでも作品を見たがっている“観客”が多く存在すると数字で証明できたことで、その後の資金集めがスムーズになったという。

 真木氏は「お客さんが何を見たいのか、ということを考えて仕事をしてるんだけど、そこが実はそれほどはかり切れてないと思いました」と自戒の念を込めて語った。6年の歳月をかけて完成した作品は63館の小規模で上映がスタート。口コミで評判が広がり、観客動員は190万人を超え、興行収入は25億円を突破するという大ヒットとなった。真木氏は「お客さまの求めてるものを作るのが作り手の使命と感じました」と思いを新たにしていた。


 『君の名は。』と比べて、資金めぐりで苦労した『この世界の片隅に』ですが、クラウドファンディングで資金を掻き集め、そして当初150分の予定だったのが、費用の問題で120分にまで短縮され、順風なスタートとは言えなかった。
 観客動員数が100万人を超えた事で拡張版が上映されるようになり、製作スタッフ達は苦労を重ねたといいますが、スタッフたちのその努力は既に報われました。

 前にブログで『この世界の片隅に』を取り上げたが、インパクトは絶大で、前まで全く聴こうとしなかったザ・ビートルズの曰く付きナンバー「レボリューション9」を、『この世界の片隅に』を見た切欠で頻繁に聴くようになったのです。
 あの不気味で非音楽的な「レボリューション9」は誰もが避けるナンバーであったが、『この世界の片隅に』を切欠に存在意義が見出せるようになり、「ワッザ・ニュー・メリー・ジェーン」や「ノット・ギルティ」を外してまでジョンが「レボリューション9」をアルバムに入れたかったかが分かったのです。

 太平洋戦争という日米双方の歪んだ暴力革命の中でも、主人公の北條すずさんはそれでもやりくりしたりして過ごし、まるで何時もと変わらぬ日常のように過ごしていったのです。大切なものを失いながらも、それでも前向きに生きるすずさんに、誰もが心を打たれたのです。
 このブログの記事を片渕監督に見せたところ、大反響を呼んでブログのアクセス数が伸びましたが、記事の最後に「ジョン・レノンに見てもらいたかった」と締めくくられており、ジョンだったら「戦争で一番立派だったのは、スズ・ホージョーとその家族の人達だけだ。戦争を過ごした奴等は、ダグラス・マッカーサーとかウィンストン・チャーチルとかをリスペクトするが、架空とは言え俺はスズ・ホージョーが一番立派だと確信する」とコメントを残したのでしょう。

 ポール・マッカートニーのラブソングメインのスタンスも、『この世界の片隅に』を見て見出しました。
 すずさんは、戦時中という歪んだ時代にいながらも、夫の周作さんや晴美ちゃんとの愛を育み、どんな困難にもめげず、優しさを失わずに未来を信じ続けたのです。
 ポールもビートルズ解散後、バッシングの嵐に晒されたが、それでも妻のリンダさんや、子供のヘザーやステラちゃんとの愛を育み、普通に暮らす喜びを歌うポップソングを作り続けたのです。

 ネタバレになるが、晴美ちゃんも哲さんも、日米双方の歪んだ革命の犠牲になりました。
 すずさんも利き手の右手を奪われ、鬼ィチャンとか家族を奪われ、敗戦によって信じてきた正義も奪われたのですが、しかし歪んだ革命によって大事な物を失っても挫ける事もなく、それでも生きる決意を固めたのです。

 下手に政治的になるより、普通に充実した生活を送れるか、『この世界の片隅に』が問いかけています。

 ポール・マッカートニーの歌で「ポールはバラードしか書けない」と言う評論家に向けて作った「Silly Love Song(心のラヴソング)」がありますが、まさにすずさんですねぇ。
 この間のゴールデンウィークに『Wings Over America』のライヴアルバムを購入しましたが、やっぱり『この世界の片隅に』の影響か、再びウィングスにはまりだすようになりましたよ。

これぞ、『この世界の片隅に』のマジック!


一応、アフリエイトも出しておこ
Wings Over America
クリエーター情報なし
Hear Music



 それでは、ウィングスの曲の歌詞を引用して締めくくります。

Paul McCartney & Wings - Silly Love Songs (Rockshow)


You'd think that people would have had enough of silly love songs
I look around me and I see it isn't so
Some people want to fill the world with silly love songs

And what's wrong with that
I'd like to know
'Cause here I go again

I love you, I love you
I love you, I love you

I can't explain the feeling's plain to me, can't you see
Ah, she gave me more, she gave it all to me now can't you see

What's wrong with that
I need to know
'Cause here I go again

I love you, I love you

Love doesn't come in a minute
Sometimes it doesn't come at all
I only know that when I'm in it
It isn't silly, love isn't silly, love isn't silly at all

How can I tell you about my loved one...

I love you, I love you
I love you
(I can't explain the feeling's plain to me, say can't you see)
I love you
(Ah, he gave me all, he gave it all to me to me, say can't you see)
I love you
(I can't explain the feeling's plain to me, say can't you see)
I love you
(Ah, he gave me all, he gave it all to me to me, say can't you see)
I love you
(I can't explain the feeling's plain to me, say can't you see)
I love you
(Ah, he gave me all, he gave it all to me to me, say can't you see)

You'd think that people would have had enough of silly love songs
I look around me and I see it isn't so, oh no
Some people want to fill the world with silly love songs
What's wrong with that


(和訳)
※すずさんを意識するため、なるべく広島弁で訳します。
あまり上手くないけど、間違いとかが多いでしょうから、広島の人、出来たら訳してもらえませんかねぇ?




あんた等、人等が馬鹿げた恋歌なんてうんざりじゃと思っとるけぇのぅ?
うちゃ、そげな風に見えるとは思えんじゃけぇ
世界を馬鹿げた恋歌で満たしとう人もおるんじゃけぇ

何がいけんか
うちも知りとうじゃ
じゃけぇ、うちもまた言うたるけぇ

愛してるけぇ、うちゃ、あんたを愛してるんじゃけぇ
うちゃあ、あんたが好きじゃけぇ

なんて言うたらええか、分からんこの感じ、あんた等も分からんじゃけぇか?
あぁ、あの娘はうちにもっと、全部くれとうたの、あんた等も分からんじゃけぇか?


何がいけんか
うちも知りとうじゃ
じゃけぇ、うちもまた言うたるけぇ

愛してるけぇ、うちゃあ、あんたが好きじゃけぇのぅ

愛なんて、そんなすぐに出来るもんじゃなけぇのぅ
何も出来けんこともあるんじゃけぇ
うちゃあ、そんなかにいる時にじゃけぇ
分かるんじゃのぅ
そんなのが下らのうか?そんな事ないんじゃ
恋愛がつまらん事は全くあらんのじゃあ

うちの大事な人を、あんた等にどうやって伝えるんじゃけぇかのぅ…

愛してるけぇ、うちゃあ、あんたが好きじゃけぇのぅ
(なんて言うたらええか、分からんこの感じ、あんた等も分からんじゃけぇか?)
愛してるけぇ、うちゃあ、あんたが好きじゃけぇのぅ
(あぁ、あの人がうちにもっと、全部くれとうたの、あんた等も分からんじゃけぇか?)
愛してるけぇ、うちゃあ、あんたが好きじゃけぇのぅ
(なんて言うたらええか、分からんこの感じ、あんた等も分からんじゃけぇか?)
愛してるけぇ、うちゃあ、あんたが好きじゃけぇのぅ
(あぁ、あの人がうちにもっと、全部くれとうたの、あんた等も分からんじゃけぇか?)

あんた等、人等が馬鹿げた恋歌なんてうんざりじゃと思っとるけぇのぅ?
うちゃ、そげな風に見えるとは思えんじゃけぇ
世界を馬鹿げた恋歌で満たしとう人もおるんじゃけぇ

何がいけんかねぇ


最新の画像もっと見る

コメントを投稿