洗濯が終わり、たんすに入れようとしてふと気づいた小生のトランクス・・・(汗)
ゴリラのイラストが半面に描かれており、半面にご覧のとおりの英語が書いてある。まずはよ~くご覧いただこう。あ、ちゃんと洗ってありますので・・・(苦笑)
ずばり「FOREST OF KING」とある。ふーむ、森の王者か・・・ハッ、違うぞ。これって、「王者の森」だあ(爆)
フハハハ・・・安物のトランクスなんでかなあと思った。よく中国製あたりで日本語が間違っているのがあるが、英語が間違っていたとは(苦笑)
しかし、ここまで堂々と間違えてくれるとパッと見、そうは思えないから不思議だ。なんで今まで気づかなかったのか・・・
もしかして、作者は本気で「王者の森」と書いたつもりだったとか・・・(苦笑)
ゴリラのイラストが半面に描かれており、半面にご覧のとおりの英語が書いてある。まずはよ~くご覧いただこう。あ、ちゃんと洗ってありますので・・・(苦笑)
ずばり「FOREST OF KING」とある。ふーむ、森の王者か・・・ハッ、違うぞ。これって、「王者の森」だあ(爆)
フハハハ・・・安物のトランクスなんでかなあと思った。よく中国製あたりで日本語が間違っているのがあるが、英語が間違っていたとは(苦笑)
しかし、ここまで堂々と間違えてくれるとパッと見、そうは思えないから不思議だ。なんで今まで気づかなかったのか・・・
もしかして、作者は本気で「王者の森」と書いたつもりだったとか・・・(苦笑)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます